"Kullanıcı mesaj:Takabeg" sayfasının sürümleri arasındaki fark

 
1923 - 1991 arası resmi isminin Stepanakert olmadığını söylediğimi hatırlamıyorum zaten. Fakat bu isim Türkçe'ye yerleşmemiştir. Malesef sürekli aynı şeyleri tekrarlamak zorunda bırakıyorsunuz. Bir yerleşim yerinin ismi bahsedildiği ansiklopedi hangi dilde yazılıyorsa o dilde kullanıldığı haliyle yazılır. Sürekli verdiğiniz tarihi şehir isimleri ile güncel isimler bundan farklı bir konudur. Daha önce bahsettiğim üzere sizin mantığınıza göre Atatürk'ün biyografi maddesini yazarken doğum yeri kısmına "[[Selanik]] (bugünkü [[Thessaloniki]])" şeklinde yazmak gerekir ki Thessaloniki ismi güncel Türkçe'ye girmemiş ve Selanik'le arasında bir fark olmadığından ansiklopedi mantığına çok aykırı bir durumdur. Tıpkı bu Stepankert ısrarınızda olduğu gibi.--[[Kullanıcı:Erarslan|Erarslan]] 14:42, 22 Eylül 2009 (UTC)
 
SSCB'de çok sayıda yer adları devrimcilerin adlarıyla değiştirildi. Ve Türkçede de öyle yazıldı. Stepanakert de istina değidli. [[Kullanıcı:Takabeg|Takabeg]] [[User Talk:Takabeg|<sup><u>ileti</u></sup>]] 14:55, 22 Eylül 2009 (UTC)
198.173

değişiklik