İzlandaca isimler: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
29. satır:
==Kültürel karmaşa: İnsanlar nasıl ayrılır==
 
İzlanda'da telefon rehberi gibi alfabetik isim listeleri soyada göre değil ilk isimeisme göre oluşturulmaktadır. Telefon rehberlerinde bu nedenle oluşacak belirsizlikleri ortadan kaldırmak için ayrıca meslekler de listelenir. İzlanda'nın nüfusunun az oluşu, örneğin İzlanda tarzı babaadlarının kullanıldığı (örneğin ''Ivan Petrovich'') [[Rusya]]'nın tersine bu sorunu daha basite indirger. Rusya'da büyük şehirlerdeki yoğun nüfus asıl soyadlarının kullanımını zorunlu hale getirmiştir
 
İzlandalılar kişilere resmi olarak ilk adlarıyla hitap eder. Örneğin eski başbakan [[Halldór Ásgrímsson]] bir başka İzlandalı tarafından "Sayın Ásgrímsson" olarak çağrılmaz; geçerli olan ilk adın veya ad ve soyadın beraber kullanımıdır. İzlanda kültüründe bir İzlandalının soyadı isminin bir parçası değil, en yakın soy bağlantısının kısa bir tanımıdır. Örneğin Halldór Ásgrímsson Ásgrímur'un oğludur.
39. satır:
Aslında Björk basitçe Björk Guðmundsdóttir'in ilk ismidir ve bu da herhangi bir İzlandalı'nın ona resmi ya da değil hitap şeklidir. Bu yüzden şayet bir ropörtajcı Björk'e karşı İngilizce'deki hitap tarzını kullanmak isterse, ''Miss Björk'' gayet uygun olacaktir.
 
Herkesin babaadinibabaadını kullanmasının bir sonucu olarak, bir aile çeşitli sonisimlere sahip olacaktirolacaktır: ebeveynler Jón Stefánsson ve Bryndís Atladóttir ise çocukları Fjalar Jónsson ve Katrín Jónsdóttır olabilir. Anaadlı iseler bu örnekteki çocuklar Fjalar Bryndísarson ve Katrín Bryndísardóttır olacaktirolacaktır.
 
İzlanda isim sistemi bazen yurtdışına seyahat eden ailelerde sorunlara yol açmaktadır. Özellikle küçük çocuklarla seyahat ederken İzlandalı olmayan gümrük personeli (Kuzey milletlerinden olanların dışında) bu uygulamadan habersizdirler.