Européennes: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Türkönde (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
4. satır:
 
Şarkı,Avrupa'da yaşayan kızların yaşamlarını anlatmaktadır.Şarkıda kızlar [[Amsterdam]] , [[Kopenhag]] ,[[Capri]] ve [[Saint-Tropez]]'e gitmek istemektedirler.
 
''Européennes'' Avrupalı kızlar
 
''On a l'coeur évasion'' Biz gezmeyi severiz
 
''Quand y'a plus d'soleil dans la maison'' Evimize artık güneş girmediğinde
 
''Envie de s'envoler'' Uçmayı isteriz
 
''Quelques heures d'avion pour tout changer'' Herşeyi değiştirmek için uçakta birkaç saat
 
''Amsterdam, Copenhague ou Capri'' Amsterdam, Kopenhag ya da Capri
 
''C'est super pour faire mille folies'' Bu binlerce aptalca şey yapmak için süper
 
''On est Européennes'' Biz Avrupa kızlarıyız
 
''Et les choses qu'on aime'' ve bizim sevdiğimiz şeyler
 
''On les trouve ici, de Londres à Paris'' Onları burda bulduk, Londra'dan Paris'e
 
''Même si la musique est branchée'' müzik bağlansa da
''En direct de Radio L.A.'' Radyo LA'dan canlı
 
''Européennes, et nous, quand on aime'' Avrupa kızları, ve birini sevdiğimizde
 
''C'est l'amour français, un peu libéré'' Bu Fransız aşkı, biraz özgürce
 
''Le vieux continent, ça nous plaît'' Bu eski kıtayı seviyoruz
 
''Sur fond de musique USA'' ve arka plandaki Amerikan müziğiyle
 
''On a tous dans le cœur'' hepsini kalbimizde hissediyoruz
''Une chanson qui parle d'Été Indien'' bir L'ete indien şarkısı
 
''Des affiches en couleur'' renkli posterleri
 
''De couchers de soleil africains'' Afrika güneşinin batışı
 
''On préfère le sourire de l'Italie'' İtalya'nın gülüşünü tercih ederiz
 
''L'Angleterre, Boy George et Lady Di England'' İngiltere'nin Boy George ve Leydi Di'nin
 
 
 
[[Kategori:Eurovision'da Fransa adına yarışan şarkılar]]
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Européennes" sayfasından alınmıştır