Abdülhak Şinasi Hisar: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Oblomov (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
21. satır:
Edebiyata Mütareke yıllarında [[Dergâh (dergi)|Dergâh]] ve [[Yarın (dergi)|Yarın]] dergilerindeki şiir, kitap tanıtma ve eleştiri yazılarıyla başladı. 1921’den itibaren [[İleri (gazete)|İleri]] ve [[Medeniyet (gazete)|Medeniyet]] gazetelerindeki yazılarıyla tanındı; 7Ağaç, Varlık, Ülkü ve Türk Yurdu dergileri ile Milliyet, [[Hâkimiyet-i Milliye]] ve Dünya gazetelerinde yazdı. Cumhuriyet dönemi yazarı olmasına rağmen dil ve üslup açısından Meşrutiyet kuşağına bağlı kalan{{kaynak göster}} Hisar’ın bütün yapıtları esas olarak “hatıra”ya dayalıdır. Romanlarında [[Maurice Barrés]], [[Anatole France]] ve [[Marcel Proust]] gibi yazarların edebiyat anlayışlarını benimsemiştir.{{kaynak göster}}
 
1942 CHP Hikâye ve Roman Mükâfatı’nda üçüncülük alan [[Fahim Bey ve Biz]], [[Almancaya]] çevrildi (Unser Guter Fahim Bey, Çev.: Friedrich Von Rummel, 1956). [[Sermet Sami Uysal]] (Varlık Yayınları, 1961) ve [[Necmettin Türinay]]’ın (M.E.B., 1988) Abdülhak Şinasi Hisar adlı birer kitabı vardır. Ölümünden sonra Abdülhak Şinasi Hisar: Seçmeler (Haz.: S. İleri, YK7Y, 1992), Geçmiş Zaman Edipleri (Haz.: T. Yıldırım, Selis, 2005) ve Kelime Kavgası: “Edebiyata ve Romana Dair” (Selis, 2005) adlı üç kitabı daha çıkmıştır.
 
==Eserleri==