Yahudilerin Eski Eserleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Hebrew Bible kelimesini İbranice İncil diye çevirmek hatalı, "bible" "incil" diye çevrilemez. Bunun yerine İbranice İncil yerine Tanah yazmak gerekir.
SpdyBot (mesaj | katkılar)
k →‎top: Bot: genel dz. ve madde bakımı (hata bildir)
1. satır:
[[Dosya:Josephus_Antiquitates_Iudaice.jpg|sağ|küçükresim| [[Millî Kütüphane (Polonya)|Polonya Ulusal Kütüphanesi]] '', Antiquitates Iudaice'nin'' 1466 el yazmasından bir yaprak.]]
'''''Yahudilerin Eski Eserleri''''' ( Latin ; Greek ''Ioudaikē archaiologia'' ), Roma imparatoru Flavius ​​Domitian'ın hükümdarlığının 13. yılında Yahudi tarihçi Flavius ​​Josephus tarafından Yunanca yazılmış, MS 93 veya 94 civarında olan 20 ciltlik bir tarih yazımı eseridir.<ref name="Anchor">Freedman, David Noel, ed., ''The Anchor Bible Dictionary'', (New York: Doubleday, 1997, 1992).</ref> ''Yahudilerin Eski Eserleri,'' Josephus'un Yahudi olmayan hamileri için [[Yahudi tarihi|Yahudi halkının tarihinin]] bir hesabını içerir. [[Âdem ve Havva|İlk on ciltte Josephus, Adem ve Havva'nın]] yaratılışından başlayarak [[Tanah]]'ın tarihi kitaplarındaki olayları takip eder.
 
== İçerik ==