Sokak Kızı Irma (müzikal): Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
kaynak eklendi. |
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir) |
||
20. satır:
Deneyimsiz bir polis olan Nestor ile fahişelik yaparak geçinen Irma’nın öyküsünü içerir. Alexandre Breffort tarafından yazılan ve [[Le Canard enchaîné]] adlı ünlü hiciv gazetesinde yayınlanan bir kısa öyküye dayanır.<ref>{{Web kaynağı | url = https://www.nytimes.com/1971/02/24/archives/alexandre-breffort-70-author-of-irma-la-douce.html | başlık = Alexandre Breffort, 70, Author of ‘Irma la Douce’ | tarih = 24 Şubat 1971 | yayıncı = The New York Times | arşivurl = https://web.archive.org/web/20211008142746/https://www.nytimes.com/1971/02/24/archives/alexandre-breffort-70-author-of-irma-la-douce.html | arşivtarihi = 8 Ekim 2021}}</ref>
1956'da Paris'te sahnelendikten sonra birçok dile çevrildi ve sahnelendi. Türkçeye [[Nisa Serezli]] tarafından çevrildi; 1960-1961 sezonunda [[Haldun Dormen]] oyunu İstanbul'da sahneye koydu. Dormen'in yönettiği ve [[Gülriz Sururi]]'nin İrma'yı canlandırdığı bu yapım, Türkiye'de sahnelenen ilk batılı müzikal olarak bilinir.<ref>{{Akademik dergi kaynağı|url=http://dergipark.gov.tr/doi/10.1501/TAD_0000000251|başlık=1923-1960 YILLARI ARASINDA TÜRK TİYATROSU’NDA ÖZEL TİYATRO ÇALIŞMALARI|tarih=2010|dil=
== Yapımlar ==
|