Türkilizce: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
kDeğişiklik özeti yok |
k düzeltme |
||
1. satır:
'''Turklish''' (ya da '''Türkilizce'''), İngilizce "[[Türkçe|Turkish]]" ve "[[İngilizce|English]]", kelimelerinin birleşimi olup sıkça İngilizce iletişim kuran ve ana dili Türkçe olan kişilerin [[Makaronik|bu iki dili karıştırarak konuşması]]nı ifade eden bir kelimedir. Kelimenin ilk kullanımı 1994'te tespit edilmiştir.<ref>Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. ''English World-wide'', 39(1): 31. {{Doi|10.1075/eww.38.3.04lam}}</ref>
Turklish, özellikle [[Amerika Birleşik Devletleri|ABD]], [[Kanada]], [[Birleşik Krallık|BK]] ve [[Avustralya]]'daki [[Türk diasporası|gurbetçi]]ler, İngilizce eğitim veren [[lise]] ve [[üniversite]]lerin öğrencileri ve [[İstanbul]], [[Ankara]] ve [[İzmir]] gibi büyük şehirlerdeki uluslararası şirketlerin çalışanları tarafından konuşulmaktadır.{{Kaynak belirt}} Aynı durum Türkiye'deki [[
Turklish konuşanlar Türkçelerine bolca İngilizce kelime katarlar.{{Kaynak belirt}} Turklish konuşanların sık sık, bazen aynı cümle içerisinde iki dil arasında gidip geldikleri görülebilmektedir.{{Kaynak belirt}}
|