Greça Muhtırası: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
InternetArchiveBot (mesaj | katkılar)
7 kaynak kurtarıldı ve 0 kaynak ölü olarak işaretlendi.) #IABot (v2.0.8.6
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir)
1. satır:
[[Dosya:Grece_Memorandum_Copy.jpg|küçükresim|Greçë Memorandumu'nun kopyası (1911)]]
'''Greça Muhtırası''' ([[Arnavutça]]: ''Memorandumi i Greçës''<ref>{{Kaynak|url=https://books.google.com/books?id=4Jy4AAAAIAAJ&q=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&dq=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&hl=en&sa=X&ei=qxeGVfjRE8vFggSn2LmgCQ&ved=0CB0Q6AEwAA|başlık=Ismail Qemali në Lëvizjen Kombëtare Shqiptare|sayfa=96|yayıncı=Akademia e shkencave e RPS të shqipërisë, Instituti i historisë|alıntı=Memorandumi i Greçës ose «Libri i kuq», siç u quajt në atë kohë, titullohej «Memorandum mbi vendimet e dha- nuna prej Kuvendit të Përgjithshëm të krerëve shqiptarë në Greçë më 10/23 qershor 1911...|çeviribaşlık=Ismail Qemali in the Albanian National Movement|yıl=1987|oclc=28807917|erişim-tarihierişimtarihi=13 Ekim 2021|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20160418034833/https://books.google.com/books?id=4Jy4AAAAIAAJ&q=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&dq=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&hl=en&sa=X&ei=qxeGVfjRE8vFggSn2LmgCQ&ved=0CB0Q6AEwAA|arşiv-tarihiarşivtarihi=18 Nisan 2016|ölüurl=hayır}}</ref><ref>{{Web kaynağı |url=http://www.malesia.org/labeatet-shtegtim-ne-grece-me-rastin-e-104-vjetorit-te-kuvendit/#.VYYWJEanQ8I |başlık=Journey to Greçë on the 104 anniversary of the meeting (in Albanian) |erişimtarihi=13 Ekim 2021 |arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20150621055146/http://www.malesia.org/labeatet-shtegtim-ne-grece-me-rastin-e-104-vjetorit-te-kuvendit/#.VYYWJEanQ8I |arşiv-tarihiarşivtarihi=21 Haziran 2015 |ölüurl=hayır }}</ref> ) veya '''Kırmızı Kitap''' (Arnavutça: ''Libri i Kuq'') [[Osmanlı İmparatorluğu]] içinde özerk bir Arnavut eyaletinin kurulması için on iki talebi içeren [[Muhtıra|bir muhtıra]] idi. Muhtıra [[Avlonyalı İsmail Kemal Bey]] ve Luigj Gurakuqi tarafından ortaklaşa yazılmıştır.<ref name="ErsoyGorny2010">{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=8j-Uemo6SfoC&pg=PA235|başlık=Modernism: The Creation of Nation States|erişimtarihi=13 Mayıs 2013|tarih=30 Ekim 2010|sayfa=235|yayıncı=Central European University Press|isbn=978-963-7326-61-5|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20140706185450/http://books.google.com/books?id=8j-Uemo6SfoC&pg=PA235|arşiv-tarihiarşivtarihi=6 Temmuz 2014|ölüurl=hayır}}</ref>
[[Dosya:Grece_Plaque.jpg|sağ|küçükresim|289x289pik|''Ahu i Greçës'te'' (Greça Kayını) Selca yakınlarındaki 2011'in anıt plaketi]]
 
== İstekler ==
[[1911 Arnavut İsyanı|1911 Arnavut İsyanı'nın]] liderleri, Kelmend'deki Selcë köyü yakınlarındaki Greçë'nin bulunduğu yerde bir toplantı düzenlediler.<ref name="Anamali2004">{{Kitap kaynağı|başlık=Historia e Shqipërisë, Vellimi 2|sayfa=402–409|yayıncı=Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë|yıl=2004}}</ref><ref name="Kacza2007">{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=cH5pAAAAMAAJ|başlık=Zwischen Feudalismus und Stalinismus: albanische Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts|sayfa=46|yayıncı=Trafo|alıntı=Juni auf einer Versammlung in Gerça (Montenegro) verabschiedete.|yıl=2007|isbn=978-3-89626-611-8|erişim-tarihierişimtarihi=13 Ekim 2021|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20180331034559/https://books.google.com/books?id=cH5pAAAAMAAJ|arşiv-tarihiarşivtarihi=31 Mart 2018|ölüurl=hayır}}</ref><ref>{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=_sBOAAAAMAAJ|başlık=An Outline of the People's Republic of Albania|sayfa=30|yayıncı=8 Nëntori|alıntı=The Albanian patriot headed by Ismail Qemal and a new figure, which w making a name in the movement, Luigj Gurakuqi (187! -1925), gathered at Gerca in Montenegro on June 2! 1911, sent a memorandum to the Turkish Governmea ...|yıl=1978}}</ref><ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|On 23 June 1911, the Albanians gathered in the small village in Montenegro and drafted the Gerche Memorandum, also known as The Red Book.}}</ref> Bugün, bu konum, "Ahu i Gerçës" olarak listelenen [[İşkodra (il)|Shkodër County'nin doğal ve kültürel bir anıtıdır.]] <ref>{{Web kaynağı | url = http://qarkushkoder.gov.al/2014/08/31/resurset-natyrore/# | başlık = Natural and Cultural Monuments of Shkodër County | erişimtarihi = 16 Ocak 2020 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20190306044739/http://qarkushkoder.gov.al/2014/08/31/resurset-natyrore/# | arşivtarihi = 6 Mart 2019}}</ref> Avlonyalı İsmail Kemal Bey onlara katıldı ve birlikte, kapaklarının rengi nedeniyle bazen "Kırmızı Kitap<ref>{{Kitap kaynağı|url=https://archive.org/details/albaniannational00sken|başlık=The Albanian national awakening, 1878–1912|erişimtarihi=10 Ekim 2011|sayfa=[https://archive.org/details/albaniannational00sken/page/417 417]|yayıncı=Princeton University Press|alıntı=The Gerche memorandum, referred to often as "The Red Book" because of the color of its covers|yıl=1967}}</ref> Hem [[Osmanlı İmparatorluğu]]'na hem de Avrupa'ya (özellikle Büyük Britanya'ya) taleplerini ileten muhtırayı hazırladılar. .<ref>{{Harvard citation no brackets|Treadway|1983}}</ref> Bu muhtıra 22 Hoti, Gruda ve [[Şkreli (aşiret)|Şkreli']] aşiretinden dört kişi Kastrati aşiretinden gelen beş kişi [[Kelmendi|Kelmend]] aşiretinden üç kişi gelen iki [[Shala|şale aşiretinden]] 2 kişi toplamda 22 Arnavut aşiret liderinin imzasını taşıyordu.<ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|Twenty two Albanians signed the memorandum, including four each from the fises of Grude, Hoti and Skrel; five from Kastrati; three from Klement, and two from Shale}}</ref>
 
Muhtırada yer alan talepler:<ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|The demands included a guarantee of immunity from punishment for all Albanians, the recognition of "the national existence of Albanians",... selecting Albanian deputies ...according to the principle of proportional representation...Albanian language in ... schools, ...}}</ref>
17. satır:
* Osmanlı birliklerinin zarar verdiği tüm Arnavut malları tazmin edilecek
 
Muhtıra, Karadağ'ın Cetinje kentindeki Büyük Güçlerin temsilcilerine sunuldu.<ref name="Mikić1983">{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=6voMAAAAIAAJ|başlık=Austro-Ugarska i Mladoturci: 1908-1912|sayfa=273|yayıncı=Institut za istoriju u Banjaluci|alıntı=У исто време су Албанци емигранти у Црној Гори, на челу са Исмаилом Кемалом и Луибијем Гуракућијем, образложили своје захтеве под називом »Меморандум из Герче« или »Црвена књига« и предали их представницима великих сила на Цетињу.|yıl=1983|erişim-tarihierişimtarihi=13 Ekim 2021|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20201119150908/https://books.google.com/books?id=6voMAAAAIAAJ|arşiv-tarihiarşivtarihi=19 Kasım 2020|ölüurl=hayır}}</ref> Osmanlı askeri komutanı Şefket Turgut Paşa'nın 18 Haziran'da sunduğu affa yanıt olarak Cemali tarafından kaleme alındı.<ref>{{Kaynak|url=https://www.scribd.com/doc/49463125/Albanci-od-srednjeg-veka-do-danas-Peter-Bartl|başlık=Albanci : od srednjeg veka do danas|erişimtarihi=1 Şubat 2012|dil=sr|sayfa=131|yer=Belgrad|yayıncı=Clio|alıntı=<!-- Уз активно учешће Исмаил Кемал-бега и Луиђа Гуракућија устаници су 23. јуна у <u>црногорском</u> селу Герче срочилиМеморандум који је предат представницима великих сила на Цетињу. Меморандум је требало да представља одговор напонуђену амнестију Шефћет Торгут-паше и имао је 13 тачака. -->|yıl=2001|özgünyıl=1995|isbn=9788671020176|oclc=51036121|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20140223114036/http://www.scribd.com/doc/49463125/Albanci-od-srednjeg-veka-do-danas-Peter-Bartl|arşiv-tarihiarşivtarihi=23 Şubat 2014|ölüurl=hayır}}</ref><ref>{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=6ZniAAAAMAAJ|başlık=Balkan Studies|sayfa=41|yayıncı=The Institute|yıl=1967}}</ref>
 
== Sonrası ==
31. satır:
 
;Genel
* {{Kaynak|url=http://www.worldcat.org/title/falcon-the-eagle-montenegro-and-austria-hungary-1908-1914/oclc/9299144&referer=brief_results|başlık=The Falcon and Eagle: Montenegro and Austria-Hungary, 1908–1914|erişimtarihi=10 Ekim 2011|bölüm=The Malissori Uprising of 1911|bölümurl=https://books.google.com/books?id=JVJUk2cHkDcC&pg=PA74|yer=West Lafayette, Ind.|yayıncı=Purdue University Press|yıl=1983|isbn=978-0-911198-65-2|oclc=9299144|dil=İngilizce|arşiv-urlarşivurl=https://web.archive.org/web/20150518121414/http://www.worldcat.org/title/falcon-the-eagle-montenegro-and-austria-hungary-1908-1914/oclc/9299144%26referer%3Dbrief_results|arşiv-tarihiarşivtarihi=18 Mayıs 2015|ölüurl=hayır}}
* {{Kaynak|url=https://books.google.com/books?id=wPOtzk-unJgC&pg=PA186|başlık=The crescent and the eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874–1913|yer=Londra|yayıncı=I.B. Tauris|yıl=2006|isbn=1-84511-287-3|dil=İngilizce}}