Greça Muhtırası: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
EllatheElefant (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
EllatheElefant (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
1. satır:
[[Dosya:Grece_Memorandum_Copy.jpg|küçükresim|Greçë Memorandumu'nun kopyası (1911)]]
'''Greça Muhtırası''' ([[Arnavutça]]: ''Memorandumi i Greçës''<ref>{{Kaynak|url=https://books.google.com/books?id=4Jy4AAAAIAAJ&q=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&dq=memorandumi+i+gre%C3%A7%C3%ABs&hl=en&sa=X&ei=qxeGVfjRE8vFggSn2LmgCQ&ved=0CB0Q6AEwAA|başlık=Ismail Qemali në Lëvizjen Kombëtare Shqiptare|sayfa=96|yayıncı=Akademia e shkencave e RPS të shqipërisë, Instituti i historisë|alıntı=Memorandumi i Greçës ose «Libri i kuq», siç u quajt në atë kohë, titullohej «Memorandum mbi vendimet e dha- nuna prej Kuvendit të Përgjithshëm të krerëve shqiptarë në Greçë më 10/23 qershor 1911...|çeviribaşlık=Ismail Qemali in the Albanian National Movement|yıl=1987|oclc=28807917}}</ref><ref>[http://www.malesia.org/labeatet-shtegtim-ne-grece-me-rastin-e-104-vjetorit-te-kuvendit/#.VYYWJEanQ8I Journey to Greçë on the 104 anniversary of the meeting (in Albanian)]</ref> ) veya '''Kırmızı Kitap''' ( Arnavutça: ''Libri i Kuq '') [[Osmanlı İmparatorluğu]] içinde özerk bir Arnavut eyaletinin kurulması için on iki talebi içeren [[Muhtıra|bir muhtıra]] idi . [[Avlonyalı İsmail Kemal Bey|Muhtıra Avlonyalı İsmail Kemal bey]] ve Luigj Gurakuqi tarafından ortaklaşa yazılmıştır.<ref name="ErsoyGorny2010">{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=8j-Uemo6SfoC&pg=PA235|başlık=Modernism: The Creation of Nation States|erişimtarihi=13 May 2013|tarih=30 October 2010|sayfa=235|yayıncı=Central European University Press|isbn=978-963-7326-61-5}}</ref>
[[Dosya:Grece_Plaque.jpg|sağ|küçükresim|289x289pik|''Ahu i Greçës'te'' (Greça Kayını) Selca yakınlarındaki 2011'in anıt plaketi]]
 
== İstekler ==
[[1911 Arnavut İsyanı|1911 Arnavut İsyanı'nın]] liderleri, Kelmend'deki Selcë köyü yakınlarındaki Greçë'nin bulunduğu yerde bir toplantı düzenlediler.<ref name="Anamali2004">{{Kitap kaynağı|başlık=Historia e Shqipërisë, Vellimi 2|sayfa=402–409|yayıncı=Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë|yıl=2004}}</ref><ref name="Kacza2007">{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=cH5pAAAAMAAJ|başlık=Zwischen Feudalismus und Stalinismus: albanische Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts|sayfa=46|yayıncı=Trafo|alıntı=Juni auf einer Versammlung in Gerça (Montenegro) verabschiedete.|yıl=2007|isbn=978-3-89626-611-8}}</ref><ref>{{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=_sBOAAAAMAAJ|başlık=An Outline of the People's Republic of Albania|sayfa=30|yayıncı=8 Nëntori|alıntı=The Albanian patriot headed by Ismail Qemal and a new figure, which w making a name in the movement, Luigj Gurakuqi (187! -1925), gathered at Gerca in Montenegro on June 2! 1911, sent a memorandum to the Turkish Governmea ...|yıl=1978}}</ref><ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|On 23 June 1911, the Albanians gathered in the small village in Montenegro and drafted the Gerche Memorandum, also known as The Red Book.}}</ref> Bugün, bu konum, "Ahu i Gerçës" olarak listelenen [[İşkodra (il)|Shkodër County'nin doğal ve kültürel bir anıtıdır.]] <ref>{{Web kaynağı|url=http://qarkushkoder.gov.al/2014/08/31/resurset-natyrore/#|başlık=Natural and Cultural Monuments of Shkodër County|erişimtarihi=16 January 2020}}</ref> [[Avlonyalı İsmail Kemal Bey|İsmail Qemali]] onlara katıldı ve birlikte, kapaklarının rengi nedeniyle '''bazen "Kırmızı Kitap''' <ref>{{Kitap kaynağı|url=https://archive.org/details/albaniannational00sken|başlık=The Albanian national awakening, 1878–1912|erişimtarihi=10 October 2011|sayfa=[https://archive.org/details/albaniannational00sken/page/417 417]|yayıncı=Princeton University Press|alıntı=The Gerche memorandum, referred to often as "The Red Book" because of the color of its covers|yıl=1967}}</ref> [[Osmanlı İmparatorluğu|hem Osmanlı İmparatorluğu'na]] hem de Avrupa'ya (özellikle Büyük Britanya'ya) taleplerini ileten muhtırayı hazırladılar. .<ref>{{Harvard citation no brackets|Treadway|1983}}</ref> Bu muhtıra 22 r Hoti, Gruda ve [[Şkreli (aşiret)|Şkreli']] aşiretinden dört kişi Kastrati aşiretinden gelen beş kişi [[Kelmendi|Kelmend]] aşiretinden üç kişi gelen iki [[Shala|şale aşiretinden]] 2 kişi toplamda 22 Arnavut aşiret liderinin imzasını taşıyordu.<ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|Twenty two Albanians signed the memorandum, including four each from the fises of Grude, Hoti and Skrel; five from Kastrati; three from Klement, and two from Shale}}</ref>
 
Muhtırada yer alan talepler:<ref>{{Harvard citation no brackets|Gawrych|2006}}{{Ksöz|The demands included a guarantee of immunity from punishment for all Albanians, the recognition of "the national existence of Albanians",... selecting Albanian deputies ...according to the principle of proportional representation...Albanian language in ... schools, ...}}</ref>