Tartışma:Kipello Kipru: Revizyonlar arasındaki fark

İçerik silindi İçerik eklendi
8. satır:
:Selamlar {{ping|𐰇𐱅𐰚𐰤}}. Kupanın ismi 1950'lerden beri değişmemiş ve bu dönemlerde kullanılan isim de Türkçede "Kıbrıs Kupası" olarak geçiyor (Yücel Hatay, ''Spor Tarihimiz'', s. 50). Yeni bir isim verilmiş olsa elbette ki Rumca güncel ismi kullanmamız lazım. Ancak güncel ismin resmî bir Türkçe karşılığı mevcut, günümüzde KOP Türkçe evrak üretmese dahi bu Türkçe ismin resmîliğinden eksiltmiyor. Bunu sanıyorum illa ki güncel evraklarda aramamıza gerek yok, "Çetinkaya 1954'te Kipello Kipru'yu kazandı" tarzı bir cümle takdir edilebileceği üzere abes olacaktır. --[[Kullanıcı:Seksen iki yüz kırk beş|Seksen iki yüz kırk beş / GGT]] ([[Kullanıcı mesaj:Seksen iki yüz kırk beş|mesaj]]) 14.49, 15 Haziran 2021 (UTC)
Son cümleden başlayayım. Madde yazarken kronolojiye dikkat ettiğimizden o cümlenin madde adının ne olduğundan bağımsız olarak "Çetinkaya 1954'te Kıbrıs Kupası'nı kazandı" olmalı zaten, o dönem bu müsabakayı düzenleyen kurum iki dille düzenliyormuş çünkü. Öte yandan KOP'un Türkçe evrak üretmemesi bu adın resmîliğini eskitmez olur mu hiç? Şu an bu kupayı bir ulusal federasyon düzenliyor, bu federasyonun yazışma dili, resmî dili -ya da uygun tabi hangisiyse- Yunanca ve düzenlediği organizasyonlar da doğal olarak Yunanca olarak adlandırılıyor. Biz de [[Vikiproje:Spor/Yazım rehberi/Maddelerin adlandırılması|maddelerin adlandırılması]] kuralları gereği özgün adı neyse onu kullanıyoruz. Günümüzde Türkçenin bu ulusal kupada bir geçerliliği olmadığından dikkate alamayız. Ulusal değil de -eskisi gibi- uluslarüstü bir müsabaka olsa söz konusu yaklaşım doğru olurdu ancak burada durum farklı. Daha da detaya inersek, sezon maddelerinde 1955'e kadar Türkçe adın kullanılması uygun ancak 1958-59 sezonundan itibaren sezon maddelerinde de Yunanca adın kullanılması lazım. --[[Kullanıcı:𐰇𐱅𐰚𐰤|𐰇𐱅𐰚𐰤]] ([[Kullanıcı mesaj:𐰇𐱅𐰚𐰤|mesaj]]) 20.12, 15 Haziran 2021 (UTC)
:{{ping|𐰇𐱅𐰚𐰤}}, ben ilgili kuralda Türkçenin günümüzde federasyonun yazışma dili olmadığı için kullanılamayacağına dair bir gösterge göremiyorum. "Yabancı ulusal kupalar (branş ya da cinsiyet belirtilmediyse dahi) orijinal adıyla yer almalıdır." diyor kural. Burada "güncel yazışma dili" konusunda herhangi bir ifade göremiyorum. Yukarıda da bu kupanın "orijinal ad" olmadığına dair herhangi bir argüman göremiyorum. "Kıbrıs Kupası" bu kupaya organize edilen federasyon tarafından verilmiş bir ad, sonradan değiştirilmemiş veya reddedilmemiş, sadece resmî yazışmalar Türkçe yürütülmediğinden kullanılmamış, ancak yine de "orijinal ad" niteliğini koruyor. Kıbrıs Cumhuriyeti'nde zaten Türkçe resmî dil olduğundan tüm kurumlarda da resmî dil niteliğini devam ettiriyor, yazışmalarda kullanılsın veya kullanılmasın. Örneğin Kıbrıs Cumhuriyeti devlet kanalı RİK haberlerinde [https://tr.riknews.com.cy/tr/article/2019/5/22/kibris-kupasi-bu-aksam-sahibini-buluyor-8901902/ Kıbrıs Kupası] diye haberleştiriyor, bu durumda bizim Vikipedi olarak "Kipello Kipru" dememiz epeyi absürt kaçıyor. Yorumda "uluslarüstü" gibi hatalı bir ifade kullanılması buradaki bazı nüanslara hakim olunmadan yorumlandığı konusunda da endişelendirmiyor değil. Genel olarak, bir emsal ya da standart varmış gibi konuşabileceğimiz bir konu değil, zira önceden Türkçe kullanan bir federasyonun sonradan Türk takımları olmadan devam ettiği ancak Türkçenin teknik olarak resmî niteliğini koruduğu ve kupanın ismini değişmediği başka bir örnek yok. Burada da [[VP:ADK]]'deki "doğallık" ve "tanınırlık" kriterleri kesin bir şekilde ihlal ediliyor zaten, ülkenin resmî kanalı dahi resmî dili olan Türkçe haberlerinde bir isim kullanırken bizim bu konuyu arayacak Türkçe konuşan okuyucunun bulması imkânsız bir isimle maddeyi adlandırmamız, ansiklopedik açıdan son derece zararlı. Ben spor projesi kurallarına da Türkçe ismin uygun olduğunu düşünüyorum ama diğer spor projesi üyeleri de yok Rumca isim kalsın yönünde görüş bildirirse, gerekirse bu kupaya özel bir not o kurallara düşülmeli ve bu kupa Türkçe ismiyle adlandırılmalı. Vikipedi bürokrasi değil, önemli olan okuyucumuza en kolay ulaşabileceği şekilde bilgi sunmak. --[[Kullanıcı:Seksen iki yüz kırk beş|Seksen iki yüz kırk beş / GGT]] ([[Kullanıcı mesaj:Seksen iki yüz kırk beş|mesaj]]) 22.56, 15 Haziran 2021 (UTC)
"Kipello Kipru" sayfasına geri dön.