İstanbul (kitap): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Nanahuatl (mesaj | katkılar)
Nanahuatl (mesaj | katkılar)
k düzen
24. satır:
| Seride_sonraki =
}}
'''''İstanbul''''' ([[İtalyanca]] özgün adıyla ''Constantinopoli''), İtalyan yazar [[Edmondo De Amicis]]'in 1877 yılında yayımlanan gezi- ve anı kitabıkitabıdır.
 
Eserin konusu, yazarın "''llustrazione Italiana''" adlı dergide [[Osmanlı İmparatorluğu]]'nınnun payitahtı üzerine makale yazmak üzere ressam arkadaşı Enrico Junck ile birlikte 1874'te gerçekleştirdiği birkaç günlük [[İstanbul]] gezisidir. İki cilt olarak yayımlamıştır.
 
Amicis eserini, seyahati sona erdikten sonra tuttuğu notlar ve hatırında kalanları bir araya getirerek kaleme almış ve ziyaretinden üç yıl sonra kitap olarak yayımlamıştır.<ref name="elif">{{Web kaynağı | soyadı1 = Özer | ad1 = Elif Özge | başlık = Kitap Tanıtımı: Edmondo de Amicis, "İstanbul" | url = https://www.academia.edu/40201273/Edmondo_de_Amicis_%C4%B0stanbul_eser_incelemesi_ | yayıncı = Külliyat Osmanlı Araştırmaları Dergisi, Sayı:6, Yıl: Aralık 2018 | erişimtarihi = 3 Nisan 2020 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20200405181659/https://www.academia.edu/40201273/Edmondo_de_Amicis_%C4%B0stanbul_eser_incelemesi_ | arşivtarihi = 5 Nisan 2020 | ölüurl = hayır }}</ref> Geçen asrın İstanbul'u ile Osmanlı tarihi üzerine zengin bilgiler içerir. Orijinal eserde gezi yazılarının yanı sıra Enrico Junck'a ait 45 gravür yer alır.<ref name=elif/> 1882 yılında İtalyan [[Cesare Biseo]]'nun 200 kadar çizimine yer verilen pahalı bir basımı yapılmıştır.<ref name="alberto">{{Web kaynağı | soyadı1 = Brambilla | ad1 = Alberto | başlık = “La fata dei mille amanti”: Appunti su Costantinopoli di Edmondo De Amicis | url = https://cdn.istanbul.edu.tr/file/1CD58DF90A/1D9A12DBFC9048FBBFC6C85698A54831?doi=10.26650/LITERA482712 | yayıncı = Litera: Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, Cilt 28, Sayı 2, Yıl 2018 | erişimtarihi = 3 Nisan 2020 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20200403175054/https://cdn.istanbul.edu.tr/file/1CD58DF90A/1D9A12DBFC9048FBBFC6C85698A54831?doi=10.26650%2FLITERA482712 | arşivtarihi = 3 Nisan 2020 | ölüurl =evet}}</ref><ref name=baris/>
 
Eser, yazarın İstanbul'a gemi üzerinde giriş anının tasviri ile başlar.<ref name="baris">{{Web kaynağı | soyadı1 = Yücesan | ad1 = Barış | başlık = Edmondo De Amicis'in Gözüyle İstanbul | url = https://www.academia.edu/42208790/Edmondo_De_Amicisin_G%C3%B6z%C3%BCyle_%C4%B0stanbul?auto=download | yayıncı = Batı Kültür ve Edebiyatlarında Yüzyıl Dönümü, Ankara Üniversitesi Basımevi, 2017 | erişimtarihi = 3 Nisan 2020 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20200405181724/https://www.academia.edu/42208790/Edmondo_De_Amicisin_G%C3%B6z%C3%BCyle_%C4%B0stanbul?auto=download | arşivtarihi = 5 Nisan 2020 | ölüurl = hayır }}</ref> ''Varış, Beş Saat Sonra, Köprü, İstanbul, Otel, İstanbul, Galata, Kapalıçarşı, Ayasofya, Dolmabahçe, Türk Kadınları, Yangın Var, Surlar, Eski Topkapı, Son Günler, Türkler, Boğaziçi'' başlıklarını taşıyan on yedi bölümden oluşur.
 
Orijinali İtalyanca olan kitap, Türkçeye ilk olarak "''1874'te İstanbul''" ([[Reşad Ekrem Koçu]] çevirisi; kısaltılmış metin, 1938) adıyla çevrildi. 1989 ve 1993 yıllarında Beynun Akyavaş tercümesi ile; 2009 yılında Sevinç Tezcan Yanar çevirisiyle, 2010 yılında Filiz Özdem çevirisiyle "''İstanbul''" adıyla yayımlandı.
 
== Kaynakça ==
{{kaynakça}}