Notre Dame'ın Kamburu: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
Otorite kontrolü şablonu eklendi
LostMyMind (mesaj | katkılar)
Tanımlanmamış parametreler içeren kitap bilgi kutusu kullanılan sayfaların bakımı
1. satır:
{{Diğer anlamı2|Notre Dame}}
{{Kitap bilgi kutusu
{{Kitap bilgi kutusu | Kitap_adı = Notre Dame'ın Kamburu | Resim = Victor_Hugo-Hunchback.jpg | Resim_altı = [[Victor Hugo]] çizimi | Yazarı = [[Victor Hugo]] | Orijinal_isim = Notre Dame de Paris | Çevirmen = Mustafa Bahar | Kapak_tasarımı = | Ülke = {{bayraksimge|Fransa}} [[Fransa]] | Özgün_dil = [[Fransızca]] | Dili = [[Türkçe]] | Seri_adı = | Konu = Ülkedeki krallık dönemi | Türü = [[Romantizm|Romantik]] | Yayınevi = İskele Yayıncılık | Anadilde_Basım_tarihi = 14 Ocak 1831 | Basım_tarihi = | yayın_ortamı = | Sayfa_sayısı = | size_weight = | Özgün_isbn_id = | isbn_id = 9759099217 | Seride_önceki = | Seride_sonraki = }}
| ad = Notre Dame'ın Kamburu
| görsel = Victor_Hugo-Hunchback.jpg
| görselaltyazısı = [[Victor Hugo]] çizimi
| yazar = [[Victor Hugo]]
| özgünad = Notre Dame de Paris
| çevirmen= Mustafa Bahar
| ülke = [[Fransa]]
| dil = [[Fransızca]]
| tür = [[Romantizm|Romantik]]
| türkçeyayımcı = İskele Yayıncılık
| yayım = 14 Ocak 1831
| ISBN= 9759099217
}}
 
'''Notre Dame'ın Kamburu''' (orijinal ismi: ''Notre Dame de Paris''), [[Victor Hugo]]'nun 1831 yılında yayınlanan ve Fransa’da krallık döneminin karanlık günlerinden kesitler sunan romanıdır. Romanın tamamlanması yaklaşık 6 ay sürmüştür. Okunması gereken, evrenselleşmiş ve dünya klasiklerinin başyapıtlardandır. Notre Dame'ın Kamburu, Hugo'nun en parlak dönemlerinden birinde yayımlandı. 1831'de yayımlanan Notre Dame de Paris'in roman kahramanlarından biri öylesine etkili oldu ki '''Notre Dame'ın Kamburu''' adıyla tanındı. [[Victor Hugo]] bu romanda insanların yaşamında kaderin yerini ve yoksulluğun insanı köreltmediğini ortaya çıkarmıştır. Roman hem yazarın ülkesinde hem de dışdiğer ülkelerde oldukça sevilmiştir. Çoğu dillerde çevirimleriçevirileri yayınlanmışyayımlanmış, ayrıca filmi de çekilmiştir.
 
== Yazılmadan önce ==
19. yy başlarında [[Paris]] şehir planlamacıları [[Notre Dame Katedrali]]'nin bakımsızlığından ötürü katedrali yıktırmak istemişlerdir. Ünlü [[Fransızlar|Fransız]] yazar [[Victor Hugo]], halkın ilgisini buraya çekmek ve katedralin yenilenmesini sağlamak için '''Notre Dame'ın Kamburu''' adlı romanınıromanı yazmıştır. Roman, [[Notre Dame Katedrali]]'nin yenilenmesinde büyük rol oynamıştır.
 
== Yazıldıktan sonra ==
[[Notre Dame De Paris Müzikali]], [[Victor Hugo]]'nun romanından esinlenerek oluşturulmuştur. Müzikal; Belle, Tu Vas Me Detruire, Déchire gibi şarkılarıyla klasikleşmiş, ve romanla bütünleşmiştir.
 
== Romanın kahramanları ==
Satır 25 ⟶ 38:
 
== Eserin özeti ==
Eserde Claude Frollo adlı bir papaz katedralin önünde bir bebek bulmuşturbulur. Çok çirkin bir bebek olduğundan ona Latince'de "eksik-tamamlanmamış adam" anlamına gelen [[Quasimodo]] ismini verir. Yaşı ilerledikçe Quasimodo katedralde zangoçluk görevini alır. Bir süre sonra zilin sesi nedeniyle sağır olur.
 
Günün birinde [[Esmeralda]] adında bir kızla tanışır. Esmeralda genç ve güzel bir kızdır. Bu kız küçükken [[Çingeneler|Çingeneçingeneler]]ler tarafından ailesinden kaçırılmıştır. Quasimodo'nun ona aşık olmasıyla olaylar karışır. Çünkü Papaz Claude Frollo da Esmeralda'ya duygular beslemektedir. Esmeralda ise özgür ruhlu, filozof ve aynı zamanda bir şair olan Gringoire ile -onun hayatını kurtarmak için- evlenmiştir.
 
Esmeralda'nın kalbini ise soylu ve zengin bir ailenin kızıyla nişanlı olmasına rağmen çapkın ve yakışıklı bir subay olan Phœbus çalmıştır. Frollo kıskançlığı ve karşılıksız aşkı yüzünden duyduğu kinikin sonucu Esmeralda ve Phœbus'un buluştuğu bir gece hançeriyle yüzbaşıyı öldürmeye teşebbüs eder. Suçu Esmeralda'nın üzerine atar. Herkes, bunu Esmeralda'nın çingene ve büyücü(!) olmasına yorarak bunu onun yaptığını düşünür. Esmeralda her ne kadar suçsuz olduğunu söylese de insanlar bir çingeneye inanmaktansa bir rahibe inanmayı tercih ederler.
 
İnfaz günü Esmeralda, katedralin önündeki karışıklıktan faydalanan Quasimodo tarafından kaçırılır ve Notre-Dame Kilise'sine sığınır. Askerler infazı gerçekleştiremezler çünkü o dönemde ilahi adaletin, kralın adaletinden üstün olduğuna böylece Tanrı'ya sığınan kimselere ceza uygulanamayacağına inanılırdıinanılır, üstelik bu kral tarafından da onaylanmıştıonaylanmıştır. Daha sonra kral kendisi de buna karşı çıkacaktır. Esmeralda'nın hırsız, dilenci, ayaktakımı arkadaşları Miracles Sarayı'nda toplanıp kiliseye yürürler. Amaçları onu oradan alıp kaçırmaktır. İsyan ederler. Kral askerlerini yollar. Esmeralda kiliseden Gringoire ve Frollo tarafından kaçırılır. Frollo Gréve Meydanında onun için hazırlanan darağacını gösterir ve kendisini ya da ölümü tercih etmesini söyler. Esmeralda Phœbus'ü sevdiğini söyler. Frollo o zaman onu çingenelerden nefret eden Roland Kulesi'nde ölümü bekleyen Gudule Hemşire'ye götürür. Kendisi askerleri çağırmaya gider. Gudule Hemşire, Esmeralda'yı parmaklıkların ardından kolundan tutarken tartışma esnasında onun 15 yıl önce kendisinden çalınan kızı olduğunu öğrenir. Fakat aradan zaman geçer ve askerler gelir. Gudule Hemşire kızını askerlere vermek istemez. Bu esnada itilir. Başını yere sertçe vurur ve ölür. Askerler Esmeralda'yı asarlar. Frollo ve arkasında Quasimodo Notre-Dame Kilisesi'nin korkuluklarından onun ölümünü seyrederler. Quasimodo bunu Frollo'nun yaptığını anlar ve onu iter, Frollo aşağı düşer ve ölür. Quasimodo bir süre ortalıktan kaybolur. Bulunduğunda ise çok geçtir ve vücudu Esmeralda'nın cesedine sarılmış bir biçimde iskeletleşmiştir.
 
{{Otorite kontrolü}}