Konstanz Gölü: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
Otorite kontrolü şablonu eklendi
Sp1dey (mesaj | katkılar)
k →‎İsim: Noktalama dz.
27. satır:
Gölün Almanca adı olarak kullanılan ''Bodensee'' sözcüğü ise bir yer adı olan [[Bodman-Ludwigshafen|Bodman]]'dan gelmektedir. Bodman [[Eski Yüksek Almanca]]'da ''Bodamon'' biçiminde söylenirdi.<ref name=":1">Arno Borst: ''Bodensee - Geschichte eines Wortes''. In: Schriften des Vereins für Geschichte des Bodenseeraums 99/100, 1982/82, S. 500</ref> Gölün batıdaki ucunda bulunan bu bölgede erken Ortaçağ'da Franklara ait bir kraliyet sarayı vardı, [[Alamanlar]]a ait bir dük bölgesi idi ve ayrıca bir [[darphane]]si bulunuyordu. Böylece gölün Almanca adını vermeyi başardı.<ref name=":1" />
 
15. yüzyılda Konstanz Konsülü'nün oluşmasından sonra göl için yeni bir ad daha kullanılmaya başlandı: ''Lacus Constantinus.''<ref name=":0" /> Şehire adını veren Konstantin, İstanbul'a adını veren [[I. Konstantin]] değil, onun babası olan [[Konstantius Chlorus]]'tur. Bazı dillerde "Bodensee" adı kullanılmış (nl. ''Bodenmeer'', dän. ''Bodensøen'', norw. ''Bodensjøen'', schw. ''Bodensjön'', isl. ''Bodenvatn'', finn. ''Bodenjärvi'', estn. ''Bodeni järv'', lit. ''Bodeno ežeras'', lett. ''Bodenezers'', russ. ''Боденское озеро'', poln. ''Jezioro Bodeńskie'', tschech. ''Bodamské jezero'', slowak. ''Bodamské jazero'', ung. ''Bodeni-tó'', bulg. ''Боденско езеро'', ukr. ''Боденське озеро'', kroat. ''Bodensko jezero'', alban. ''Liqeni i Bodenit''. aserbaidschan. ''Boden gölü'', tatarisch ''Боден күле'', marathi बोडन से ''Bōdana sē'', mandarin 波登湖&nbsp;/&nbsp;博登湖, ''Bódēng-hú'', kor. 보덴 호 ''Boden-ho'', jap. ボーデン湖 ''Bōden-ko''.), bazı dillerde ise "Konstanz gölü" adı tercih edilmiştir. ( frz. ''Lac de Constance'', ital. ''Lago di Costanza'', port. ''Lago de Constança'', span. ''Lago de Constanza'', rumän. ''Lacul Constanța'', griech. ''Λίμνη της Κωνσταντίας - Limni tis Konstantias,'' arab. بحيرة كونستانس ''buħaira Konstans,'' türk. ''Konstanz gölü'')
 
Ayrıca [[Tacitus]] gibi bazı antik yazarların göl için ''[[Svabya]] gölü'' adı kullandığı da görülür. Ancak bu bazı karışıklıklara da neden olur. Romalılar Svabya adını Konstanz Gölü için değil, [[Baltık Denizi]] için ''Mare Suebicum'' biçiminde kullanırlardı. Bunun nedeni ise bir [[Cermenler|Cermen]] kabilesi olan [[Süevler]]in Baltık denizi kıyılarına yerleşmiş olmalarıydı.<ref>Vgl: Karl Heinz Burmeister. ''Der Bodensee im 16.&nbsp;Jahrhundert.'' Montfort, Vierteljahreszeitschrift für Geschichte und Gegenwart Vorarlbergs. Jahrgang 2005, Heft 3, S. 228–262. [Http://www.vorarlberg.gv.at/pdf/m053burmeisterbodensee.pdf online] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20120131092421/http://www.vorarlberg.gv.at/pdf/m053burmeisterbodensee.pdf |tarih=31 Ocak 2012 }}</ref>
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Konstanz_Gölü" sayfasından alınmıştır