Koini Grekçesi: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
→‎Koini Grekçesi: Yazım hatası düzeltildi
Etiketler: Mobil değişiklik mobil uygulama değişikliği Android uygulaması değişikliği
InternetArchiveBot (mesaj | katkılar)
1 kaynak kurtarıldı ve 0 kaynak ölü olarak işaretlendi.) #IABot (v2.0.8) (Evolutionoftheuniverse - 6904
26. satır:
[[Bizans İmparatorluğu|Bizans]] Dönemi'nde Kilise; İncil'in dili olmasına rağmen Koine'yi değil Attik diyalekti tercih etmiş ve Bizans İmparatorluğunun resmi dili de Attik Diyalekt olmuştur.
 
Koine, [[Rum Ortodoks Kilisesi|Yunanistan Ortodoks Kilisesi]]'nde, [[Kıbrıs Kilisesi]]'nde, [[İstanbul Rum Ortodoks Patrikhanesi|İstanbul Patrikhanesi]]'nde, [[Antakya Rum Ortodoks Patrikhanesi|Antakya Patrikhanesi]]'nde [[İskenderiye Rum Ortodoks Patrikhanesi|İskenderiye Patrikhanesi]]'nde ve [[Kudüs Rum Ortodoks Patrikhanesi|Kudüs Patrikhanesi]]'nde ayin dili olarak kullanılmaktadır.<ref name="ortho">[https://orthochristian.com/47599.html Orthochristian.com "LITURGICAL LANGUAGES AND LIVING TRADITION The Mystery of Holy Language"] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20191210225614/http://orthochristian.com/47599.html |tarih=10 Aralık 2019 }} {{İng}}</ref>
 
== Kaynakça ==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Koini_Grekçesi" sayfasından alınmıştır