Tartışma:Karduya: Revizyonlar arasındaki fark

İçerik silindi İçerik eklendi
Upelluri (mesaj | katkılar)
Yeni başlık: Güvenilir Kaynak ve Hatta Kaynak.
Hiroşi (mesaj | katkılar)
97. satır:
 
'13. yüzyılda yaşayan Ermeni tarihçi Heyton (Hethum) şöyle der: "Postea vero Sarraceni amiserunt dominium Egipti et Medi, qui Cordins vulgariter dicembantur; regni Egipti dominium occupaverunt." (Sonunda Araplar Mısır'ın yönetimini kaybettiler; ve Medler; "ki onlara Kürtler deniliyordu." Mısır'a egemen oldular.' evet Kaduya'nın Kürtler olduğuna referans olarak verilen dipnottaki bilgi bu. Kaynak? Lütfen bu tür düzenlemeler geri alındıktan sonra "Kürt karşıtlığı", "ırkçılık", "vandal" diye ithamlarla gelmeyin. Ansiklopedi burası öznel fikirlerin paylaşılacağı bir blog sitesi değil. [[Kullanıcı:Sefasungur|Sefasungur]] ([[Kullanıcı mesaj:Sefasungur|mesaj]]) 03.35, 5 Şubat 2021 (UTC)
:Maalesef bu aralar organize değişiklikler görebiliyoruz. Buradaki sıkıntı ise şu. Mesela Medler'in Kürt kökenli olduğuna dair bir iddia var. Bu dünyada kabul görse zaten maddenin girişi farklı olurdu. Benzer şekilde Partlar, Hurriler gibi maddelerde de dil üzerine bazı iddialar sanki dünyada kabul edilmiş gibi ele alınıyor ve bir bakıyoruz kesin olmasa bile Kürt devletleri ve hanedanlıkları maddesine bu devletlerde eklenmeye çalışılıyor. Karduya maddesinde de Heyton'dan yapılan alıntıda Karduya ile alaka yok ama Medlerle bağlantı kurulup Karduklar'ın Medlerin soyundan gelme ihtimali ya da iddiası tek gerçekmiş gibi kabul edilip yönlendirme yapılmaya çalışılıyor. Tabi baskınlık kurmak içinde kendileri gibi düşünmeyen herkesi çeşitli ithamlarla baskılamaya çalışıyorlar. Bunu da organize taktik olarak sürdürüyorlar.
 
Heytom'un metinleri tek paragrafa bakarak ele alınmamalı. Metinlerde
 
[https://tr.wikipedia.org/wiki/Kaldea#/media/Dosya:Chaldea_-_Map_-_The_Countries_around_Chaldea.png Buraya bakarsak] antik dönem bölgelerini görebiliriz. Heyton bu bölgelere göre de Media Krallığı, Pers Krallığı, Chaldea Krallığı, Mezopotamya Krallığı tanımlamaları yapmış.
 
"Chapter 8
 
The Kingdom of Media
 
The kingdom of Media is extremely long and narrow. In the east it borders the kingdom of Persia and, partly,
the kingdom of Greater India. It extends westward to the kingdom of Chaldea; north to the kingdom of
Greater Armenia; and south to the city of Ak'isum [Qishm] by the Ocean. The large pearls found there
circulate throughout the world.
 
In the Median kingdom there are great mountains and few plains. There are two districts [in the kingdom].
The people living in one of them are called Saracens; while those in the other district are called Kurds. The
Median kingdom possesses two very great cities, one named Soraket [Shiraz] and the other Aworemon
[Kermanshah]. By law and faith they are Muhammedan and use the Arabic script. They are brave and
powerful infantry bowmen [gl3]. "
 
Burada Media Krallığı ile bizim bildiğimiz Med İmparatorluğu bir mi? Bana göre değil çünki tercümesine bakarsak "Krallıkta iki bölge var. Bunlardan birinde yaşayan insanlara Saracens denir; diğer bölgedekilere Kürt deniyor. Median krallığı, biri Şiraz ve diğeri Kirmanşah adında iki büyük şehre sahiptir. Yasa ve inanç gereği Muhammedan'dırlar ve Arapça yazı kullanırlar. " ifadesine bakarsak Med İmparatorluğundan değil Median denilen bölgeden bahsediliyor. Saracen dediği de Arap ve Müslüman diğer halklar.
 
Heyton'un diğer metni;
 
The Greeks [Byzantines] held the lordship of Egypt through generals and administrators who collected the
taxes and sent them to the Emperor. They ruled until the year 704. The Egyptians, however, not wanting to
endure such a burden, surrendered to the Saracens. And they chose their lord from the clan of Muhammad
[and called him Caliph. And all their lords have been called caliphs. oe68] They held that lordship for 347
years. Then those Medians called Kurds occupied the lordship of Egypt.
 
Burada tercüme "...Sonra Kürtler denen Medyanlar (medialılar) Mısır'ın hükümdarlığını işgal ettiler." Chapter 8'de Media Krallığı anlatılmıştı. İki bölümden oluştuğu birinde Sarecenlerin diğerinde Kürtlerin yaşadığı söyleniyor. Burada pargrafın devamında;
 
Now in 1053 A. D. the King of Jerusalem, Amarikos [Amalric I], assembled as many Christian troops as
possible, and entered the country of Egypt, conquering many cities and villages [as is written in the book of
the conquests of the Holy Land. oe68] When the Caliph saw that he could not resist the Christians, he sent to
the Sultan of Aleppo, called Xarakon [Asad- ad-Din al-Mansur Shirkuh], who came with a great host of
soldiers and caused the Christians to flee [g76]. Seeing the greatness of Egypt, he had the Caliph arrested and
thrown into jail. And he himself, a Khwarezmian from the country of Media, became the Sultan and lord of
Egypt. [He was the first of his nationality to be lord of Egypt. oe69]
 
deniyor.
 
Burada Selahaddin Eyyubinin amcası olan (Heyton babası olarak söylüyor) Esâdüddîn Şirkuh'tan da ("a Khwarezmian from the country of Media") Medya ülkesinden bir Harezmili olarak söz ediyor. Benim buradan anladığım Heyton'un bahsettiği bahsettiği Medians, Medler değil media bölgesinde yaşayan ve oradan gelen Kürtler. İngilizcesi iyi olan da yorum yapabilir. --[[Kullanıcı:Muratero|Muratero]] 14.02, 5 Şubat 2021 (UTC)
"Karduya" sayfasına geri dön.