Manon Lescaut (Puccini): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir)
Sp1dey (mesaj | katkılar)
k Düzenleme, değiştirildi: .( → . ( (5), . → . , ; → ; (3)
102. satır:
''Paris Kapısında halka açık bir meydan''
 
Akşam üstüdür bir kız ve erkekle öğrenci kalabalığı içki ve kumar oyun barları bulunan şehir meydanında gezinmektedir. Edmondo gençliğin zevkleri hakkında bir şarkı tutturur. (Edmondo, koro: ''Ave, sera gentile''). Des Griaux girer, melankolik hissetmektedir ve diğer öğrencilere katılmaz (Des Grieux, Edmondo, koro: ''L’amor! L’amor!''). Onlar da De Grieux'u alaya alırlar. (Des Grieux, Edmondo, koro: ''Tra voi, belle, brune e bionde'') ; (Edmondo, koro: ''Ma, bravo!'')
 
[[Arras]]'tan kapalı yaylı yolcu arabası gelir. Manon, Lescaut ve yaşlı bir genel komptrolür Geronte de Ravoir arabadan inerler. Manon'u ilk defa gören Des Grieux bu ilk görüşte ona aşık olur (Koro, Edmondo, Lescaut, Des Grieux, Geronte: ''Discendono, vediam''); (Des Grieux, Manon, Lescaut: ''Corteşe damigella''). Des Grieux gelenlerin konuşmalarına komşu olur. Manon babasının isteklerine uyarak bir manastıra gitmektedir. Des Grieux ona yaklaşır ve onunla yalnız buluşup görüşmek istediğini açıklar ve onun yalvarışlarına dayanamayan Manon sonunda onun teklifini kabul eder. Bunu gören öğrenciler onları göstererek gülmeye başlarlar. Manon ayrılırken Des Grieux ona karşı duygularını açıklayan bir şarkı söylemeye başlar. (Des Grieux: ''Donna non vıdı mai'').
 
Lescaut Geronte ile birlikte döner. Geronte'de Manon'a hayran kalmıştır ve onun bir manastırda telef olacağını söyler. Lescaut bir grup öğrenci ile bir kart oyunu oynamaya başlar. Geronte ise birkaç öğrenci bulup, onlarla Manon'u manastırdan kaçırıp Paris'e götürmek için bir plan uygulamaya başlar. (Edmondo, koro, Geronte, Lescaut: ''La tua ventura cı rassicura''); (Edmondo, Des Grieux: ''Cavaliere, te la fanno!''). Edmondo bu planı duyar ve Des Grieux'a bunu ifşa eder. Onu Manon'u Paris'e götürmek için Geronte'nin kiraladığı kapalı arabaya refakat ederek Manon'a gıtmasını tavsiye eder. (Des Grieux, Manon: ''Vedete? İö son fedele alla parola mia'') Des Grieux Manon'a aşkını ifade eder ve onu birlikte Paris'e gitmeyi ikna eder ve birlikte yola bu arabayla çıkarlar. Garonte ve Lescaut olay yerine araba ayrılıp uzaklaşırken gelirler. Lescaut arabayı Paris'e takip etmeye karar verir. (Geronte, Edmondo, Lescaut, koro: ''Di sedür la sorellina e il momento!'')
 
=== II. Perde ===
117. satır:
(Puccini romanda bulunan Manon ve Des Grieux'in Paris'te bir müddet birlikte yaşamalarını; fakat Des Grieux'un parası bitince Manon'un ondan ayrılmasını operasına koymamıştır.)
 
Bu perde Manon'un Geronte'nin metrsi olarak onunla birlikte yaşamaları sırasında başlar. Manon ve saçını yapan kuaförü birlikteyken Manon'un kardeşi olan Leşcaut girer. (Manon, Lescaut: ''Dışpettosetto questo riccio!''); (Lescaut: ''Sei splendida e lucente!'') Manon ona Geronte'yi şikayet edip onun çok yaşlı ve fena huylu olduğunu ve çok canını sıktığını açıklar. Manon üzüntü içindedir ve düşünceleri tekrar Des Grieux'ya döner. (Manon: ''In quelle trine morbide''); (Lescaut, Manon: ''Poiché tu vuoi şaper'').
 
Geronte bunu karşılamak ve Manon'u eğlendirmek için bir madrigal şarkıcısı bulmuştur. (Madrigal: ''Sulla vetta tu del monte''); (Manon, Lescaut: ''Paga costor''). Geronte bir dans hocası da tutmuştur; bir [[minuet]] dans öğrenirler ve Manon bır [[gavot]] dansına da refakatçi şarkısı söyler. (Dans hocası, Geronte, Manon, koro: ''Vi prego, signorina [minuet]''); (Manon, Geronte, koro: ''L’ora, o Tirsi, è vaga e bella''). Müzik ve dans bittikten sonra Geronte ve müzisyenler evden ayrılırlar.
 
Lescaut'in kızkardeşinin Geronte ile birlikte yaşamaktan mesut olmamasına canı sıkılmıştır ve Des Grieux'u görmeye gider. DEs Grieux Geronte'nin evini görmeye gelir. (Manon, Des Grieux: ''Oh, şarò la più bella!'' - "Bu aşkın bir sihir tilsimidir.") Birbirine aşklarını tekrar açıklarlar. Tam bu sırada beklenmedik olarak Geronte geri gelir. Onları biraz alaylı olarak selamlar ve Manon'a karşı yaptığı birçok lütufları ona hatırlatır. Ama Manon onu hiç sevemeyeceğini bildirir. (Geronte, Des Grieux, Manon: ''Affè, madamigella'').
 
Geronte reverans yaparak onları odada yalnız bırakır. Aşık çift serbest kaldıkları içinde sevinç içindedirler. (Manon, Des Grieux: ''Ah! Ah! Liberi!''). Lescaut onların hemen bu evden ayrılmalarını söyler. Fakat Manon güzel elbiselerini ve mücevheratını geride bırakmaktan çekinmektedir. Lesacut tekrar geri gelir ve hiç beklemeden ayrılmalarını işaret eder. Manon kapabileceği mücevherlerin alır ve evin kapısına yönelirler. Fakat kapı geronte emri ile kilitlenmiştir. Askerler Manon'u tutuklamak için gelirler. Oradan kaçıp kurtulmak isteyen Manon elinde bulunan mücevherleri Geronte'nin önünde elinden düşürür. Hırsızlık yaptıoği nedeniyle hapishaneye zorla götürülür. Des Grieuz'un ona refakat etmesi ve görmesine izin verilmez. (Des Grieux, Manon, Lescaut, polis çavuşu, Geronte: ''Lescaut! – Tu qui?'').
 
(''İntermezzo: Le Havre limanına seyahat.'')
148. satır:
''New Orleans yöresi dışlarında geniş bir ova.''
 
Perde Manon ve Des Grieux'un bir İngiliz kolonisinde korunup saklanmak için giderken bir çölde yürürlerken açılır. Çölde yürümekte iken suları bittiği için zaten sağlığı çok iyi olmayan Manon gittikçe yorulmaktadır. Sonunda bir yere yığılıp ve daha fazla yürüyemeyeceğini anlar. (Des Grieux, Manon: ''Tutta şu me ti posa'') ; (Des Grieux: ''Vedi, son iö che piango'') ; (Manon, Des Grieux: ''Sei tü che piangi''). Des Grieux Manon'un durumdan çok korkmaktadır ve şu bulup geri gelmek için tek başına ayrılıp gitmeye karar verir. Yalnız başına kalan Manon hayatı hakkında düşünmeye başlar, kendine çok eza vermiş olan güzelliği ve fena talihi üzerinde derin düşüncelere dalar. SDes Grieux geri dönmüştür ama şu bulamamıştır. Manon son nefesini verirken ona çok üzüntülü şekilde veda eder ve Des Grieux'nün kolları arasında olur. Bundan büyük yeise kapılan Des Grieux onun hayatsız bedeni üstüne yığılır kalır. (Manon: ''Sola, perduta, abbandonata'') <ref>Konu özeti ''Malıtz, Leo (1921), ''The Opera Goer's Complete Guide'' eserinden uyarlanmıştır.</ref>
 
== Bazı ünlü müziksel parçalar ==
157. satır:
* ''In quelle trine morbide'': Manon. II. Perde.
* ''Tu, tu, amore? Tu ?!'': Manon, Des Grieux. II. Perde.
* ''Ah, Manon mi tradisce il tuo folle pensiero'': Des Grieux . II. Perde
* ''La prigionia - Il viaggio all'Havre'': Senfonik Intermezzo
* ''Pazzo son!'': Des Grieux. III. Perde