Nas kelimesi çoğu çeviride insanlar olarak çevrilmiştir.<ref name=yno>[http://www.kuran.gen.tr/?x=s_main&y=s_middle&kid=2&sid=114 Öztürk, Yaşar Nuri / Kur!an Meali]</ref> Kimi çevirilerde ise halk olarak [[çeviri]]si yapılmıştırkullanılmıştır.<ref>[http://www.quranix.com/#?EY=1&L=tr&NA=10&S=114&SA=1|YUKSEL,Edip/Kur'an Meali]</ref> Fakatson ayette hem 'cin' hem de 'nas' tan bahsetmesi itibarıyla nas kelimesini insanlar (çoğul) olarak çevrilmesi, [[Diyanet İşleri Başkanlığı]]'nca uygun görülmüştür.<ref name=diy>[http://www.kuranmeali.net/diyanet/nas-suresi.htm Diyanet Meali]</ref>
== [[Sahih-i Buhari]]'de ==
Zirr bin Hubeyş: Ubey bin Ka'b'a Felak ve Nas suresinin durumunu sordum. O da: "Resulullah'a sordum, kendisi: ''Bana bu şekilde söylendi, ben de bu şekilde size söyledim'' buyurdu. Biz de rasulullahın söylediği gibi söylüyoruz" dedi, demiştir."<ref>Sahih-i Buhari Muhtasarı Tecrid-i Sarih, K. Abdullah Feyzi, Hüner Yayınevi, Konya, 2009, ISBN 978-9944-735-14-8 (tk.)</ref>
== Fazileti ==
Muhammed Peygamber sahâbe Ukbe b. Âmir’e buyurmuştur: “Görmedin mi? Bu gece benzeri asla görülmemiş âyetler indirildi: Kul eûzü bi-rabbi’l-felak ve Kul eûzü bi-rabbi’n-nâs” (Müslim, “Müsâfirîn”, 264). Muhammed Peygamber, Nâs ve Felak sûrelerinin en güzel sığınma duaları olduğunu açıklamıştır. Bu surelerin okunmasını tavsiye etmiştir (Dârimî, “Fezâilü’l-Kur’ân”, 25)