Şalom: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
+ düzeltme
düz.
2. satır:
{{hakkında|İbranice sözcük|Gazete|Şalom (gazete)|Selamlaşma|Şalom aleichem}}
[[Dosya:Shalom.svg|küçükresim|240px|[[İbrani alfabesi|İbrani harfleri]] ile ''şalom'' yazısı]]
'''''Şalom'''''{{efn|Türevleri ise '''''Şolom''''', '''''Şolem''''', '''''Şoloim''''', '''''Şulem''''' sözcükleridir}} ({{dil-he-n|שָׁלוֹם}}), İbranicede[[İbranice]]de "'barış, uyum, bütünlük, [[refah]], ve huzur"' anlamlarına gelen bir sözcükdür.<ref>Hoffman, Joel (2007). [https://www.jpost.com/Jewish-World/Jewish-Features/Glamour-of-Grammar-Shalom-aleichem Glamour of the Grammar] in the [http://www.jpost.com Jerusalem Post] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20190817023425/http://www.jpost.com/ |tarih=17 Ağustos 2019 }}</ref><ref>{{web kaynağı|url=http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H07965&Version=kjv|arşivurl=https://archive.is/20120711031235/http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H07965&Version=kjv|url-status=dead|arşivtarihi=11 Temmuz 2012|başlık=Blue Letter Bible|erişimtarihi=18 Ağustos 2020|ölüurl=yes}}</ref> İbranice konuşanlar ([[İsrail]]'de ve [[Yahudi diasporası|diasporada]]) arasında [[selamlaşma]]da veya bazen vedalaşmada kullanılmaktadır.
 
Birçok dilde de olduğu gibi, iki varlık arasındaki barışa (özellikle [[insan]] ile [[Tanrı]] veya iki ülke) veya bir bireyin, grupun refahına veya güvenliğine atıfta bulunabilir. Şalom sözcüğü birçok farklı dilde de bulunur. Örneğin [[Arapça]]daki karşılığı ''selâm''; [[Maltaca]]daki ''sliem''; [[Süryanice]], [[Asurca]] ve diğer proto-Semitik dillerindeki karşılığı ile ''Š-L-M'' veya [[Etiyopya]] Semitik dillerindeki karşılığı ile ''sälam''.
 
==Etimoloji==
İbranicede terimler genellikle üç ünsüzden oluşan '"kökler'" üzerine inşa edilir. Kök ünsüzler, çeşitli ünlüler veya ek harflerle göründüğünde, çoğu zaman bir anlam ilişkisi oluşturan çeşitli sözcükler, tek bir kökten oluşturulabilir. Böylece ''şalom'' ("'barış"', "'esenlik"') kökünden: ''Hiştalem'' ("buna değerdi), ''şulam'' ("'ücreti ödendi"'), ''meşulam'' ("'peşin ödendi"'), muşlam ("'mükemmel"') veya şalem ("'bütün"') sözcükleride gelebilir.
 
==Notlar==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Şalom" sayfasından alınmıştır