İçerik silindi İçerik eklendi
kDeğişiklik özeti yok
61. satır:
 
Selamlar, aslında ilk basımları gibi özel amacım yok, kamu malı olmuş eserlerin mümkünse ilk basımlarını değilse özgün dilde yakın bir basımını koyuyorum. <p> Şimdi [[Mai ve Siyah]]'ı ele alalım. [https://eser.telifhaklari.gov.tr/ Kültür ve Turizm Bakanlığına göre] bu eseri [https://imgur.com/a/3NG16h9 150 yayımcı] basmış. Bu durumda hangilerini koruyacağız sorusunu cevaplayamadığım için bu değişikliklere girişmiştim. Şimdi bu sorunun yanında koruyacağımız yayımcının ölçütleri de söz konusu. Açıkçası Antik Kitap ya da Oda Yayınları gibi kalitesi yerlerde olan şirketlerin kapaklarının kullanıldığına denk geldim ki buradaki her bir parçalık emeğin yanında yer alması bile etik olmayabilir. Bu yüzden en sağlıklısının bu olduğunu varsaymıştım. <p> Teklifinizi şöyle güncelleyebilirim izninizle: bizdeki ilk çevirisinin kapağı olabilir mi, bence gayetle ansiklopedik bilgi hem. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satırdan Kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.20, 21 Ekim 2020 (UTC)
:Olabilir, gayet mantıklı. Bu kapsamda zaten her kitap olmaz ancak içeriği dolu olan maddelerde bunu gerçekleştirebiliriz. [[Kullanıcı:chansey|<font face="Arial" color="#ff0000">chansey </font>]]<sup><u>'''[[Kullanıcı mesaj:chansey|<span style="color:black">mesaj?</span>]]'''</u></sup> 05.35, 22 Ekim 2020 (UTC)
 
::Mesela [[Karamazov Kardeşler]] maddesinde bu gerçekleştirilmiş, nasıl duruyor? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satırdan Kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 08.43, 22 Ekim 2020 (UTC)