Çeviribilim: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
→Anadil konuşucusu ilkesi: düzeltme, yazış şekli: Türkçe’y → Türkçey AWB ile |
kaynaksız |
||
1. satır:
{{dipnotsuz}}
'''Çeviribilim''', yazılı ve sözlü [[çeviri]]nin teori, betimleme ve uygulamasını konu alan beşeri ilim dalıdır. Sahalar arası bir çalışma alanı olarak çeviribilim, çeviriye destek olan çeşitli sahalardan katkı alır. Bunların arasında [[metin dilbilim]], [[sosyoloji]], [[tarih]], [[karşılaştırmalı edebiyat]], [[felsefe]], [[filoloji]], [[göstergebilim]], [[edebiyat]] gibi bilim dalları bulunur. Batı dillerinde “translation studies” ([[İngilizce]]), “Translationwissenschaft” ([[Almanca]]) ve “traductologie” ([[Fransızca]]) gibi isimlerle anılır.
|