Riya Teze: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
17 kaynağı kurtardı ve 0 kaynağı ölü olarak işaretledi.) #IABot (v2.0.7 |
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Bot: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir) |
||
22. satır:
| fiyat =
| genelmerkez = [[Erivan]], [[Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti|Ermenistan SSC]]
| tiraj = 5.000 <small>(1976)</small><ref name=Gerard>Gérard Chaliand; Abdul Rahman Ghassemlou (1993). [https://books.google.com.tr/books?id=bHBtAAAAMAAJ&redir_esc=y A People without a country: the Kurds and Kurdistan] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161220194643/https://books.google.com.tr/books?id=bHBtAAAAMAAJ&redir_esc=y |
| kardeşgazeteler =
| ISSN =
29. satır:
}}
{{İtalik başlık}}
'''''Riya Teze''''' veya [[kiril alfabesi]]yle '''Р’йа т'әзә''' ([[Türkçe]]: ''Yeni Yol''), Mart 1930 tarihinde [[Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti]]'nde [[Ermenistan'daki Kürtler]] için [[Kürtçe]] dilinde yayımlanmaya başlayan gazete. Gazete [[Ermenistan Komünist Partisi (Sovyetler Birliği)|Ermenistan Komünist Partisi]]'nin Kürtçe yayın organıydı.<ref name=Louis>Louis Cheikho (1964). [https://books.google.com.tr/books?id=I2jVAAAAMAAJ&redir_esc=y al-Mashriq: majallah Kāthūlīkīyah sharqīyah tabḥathu fī al-ʻilm wa-al-adab wa-al-fann] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161220195818/https://books.google.com.tr/books?id=I2jVAAAAMAAJ&redir_esc=y |
Riya Teze, [[latin alfabesi]] ile çıkarılan ilk Kürtçe gazete olma özelliği taşır. Bununla birlikte gazetede Ermenistan SSC hükûmetinin kararıyla [[Erebê Şemo]] ve [[İshak Marogulov]] tarafından hazırlanan<ref>Têmûrê Xelîl. [http://www.nefel.com/articles/article_detail.asp?RubricNr=2&ArticleNr=4399 Elfabeya pêşin, romana pêşin û romannivîsê pêşin] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161221144401/http://www.nefel.com/articles/article_detail.asp?RubricNr=2&ArticleNr=4399 |
==Hakkında==
[[Dosya:Riya teze.jpg|175px|thumb|sol|Gazatenin 5 Mayıs 2015 tarihli sayısı]]
İlk sayısı dört sayfalık olarak basılan gazete, iki haftada bir 600 kopya ile yayımlanmaktaydı. Kürtler arasında gazeteyi yönetip, çekip çevirecek kimse olmadığından, Kevork Paris, Hraçya Koçar ve Harûtyûn Mkirtçyan, dönemin Sovyet yönetimi tarafından gazetenin başına getirilir. Paris, Koçar ve Mıgırdıçyan Kürtçeyi anadilleri kadar iyi bilen ve bu dili ustalıkla kullanan Anadolu-Mezopotamya sürgünü üç Ermenidir. Bunların 4 Yıllık editörlüğünden sonra, gazetenin yönetimi Kürtlere devredilir.<ref>{{Web kaynağı |url=http://www.amude.de/amude/kurdi/nivis/nivis12/kevirbiri.html |başlık=Mêdyaya kurd a li Ermenîstanê, Salihê Kevirbirî |erişimtarihi=9 Ocak 2017 |arşiv-url=https://web.archive.org/web/20180723114202/http://www.amude.de/amude/kurdi/nivis/nivis12/kevirbiri.html |arşiv-tarihi=23 Temmuz 2018 |ölüurl=yes }}</ref> 1934 yılı itibarıyla editörlüğü Cerdoyê Genco devralır. Gazete 1937 yılına kadar latin alfabesiyle yayımlanmaya devam etmiştir.<ref name=Media /><ref>Nic Vanderscheuren. [https://books.google.com.tr/books?id=1_IgAQAAMAAJ&redir_esc=y Kurdish Institute at Brussels] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161220194514/https://books.google.com.tr/books?id=1_IgAQAAMAAJ&redir_esc=y |
[[Dosya:Emerîkê Serdar and Mîroyê Esed.jpg|200px|thumb|sağ|Emerîkê Serdar ve [[Mîroyê Esed]] (solda) Riya Teze gazetesinin yönetiminde, 1980'ler]]
[[Sovyetler Birliği'nin dağılması]]ndan sonra gazete finansal sorunlar yaşadı ve devlet desteği kesildi. Buna karşın aylık 500 kopya yayınlayarak faaliyetlerini sürdürdü. Bu dönemde [[Paris Kürt Enstitüsü]] ve [[Kürt enstitüleri#Brüksel Kürt Enstitüsü|Brüksel Kürt Enstitüsü]]'nden ekonomik yardımlar aldı. 2000 yılında tekrar [[latin alfabesi]]ne dönen<ref name=Media /> gazete 2003 yılında ekonomik nedenlerle yayın hayatını sona erdirdi. Bu tarihe kadar gazete toplamda 4.800 sayısı yayımlanmıştır.<ref name=Media /> Lâkin gazete 2005 yılında Ukrayna, Kazakistan, Rusya ve diğer ülkelerde yaşayan bazı gönüllü Kürtler tarafından yapılan bağışlar sayesinde tekrar faaliyete geçirildi. Sovyet döneminde gazateye, bulundukları 14 katlı basın binasında, 11 odadan oluşan bir katın tamamı tahsis edilmişti. Fakat günümüzde aynı binada, 2 küçük odadan ibaret bir dairede gazeteyi okuyucuya ulaştırma gayreti verilmektedir. Devlet yardımı artık kesildiği için kira, su ve elektrik parası gibi giderler gönüllüler tarafından temin ediliyor. Sovyet döneminde yaklaşık 25 kişi gazetenin çeşitli birimlerinde çalışmaktaydı.
==Yayın politikası==
Gazete, çıktığı ilk dönemde [[Vladimir Lenin]] ve [[Ekim Devrimi]] ile ilgili makaleler yayımladı. [[Erebê Şemo]]'nun bu yıllarda çıkan "Emrê Lenîn" (Lenin'in Yaşamı) ve "Terîqa Rêvolûsîya Oktyabrê" (Ekim Devrimi Tarihi) makaleleri buna örnek teşkil eder.<ref>[http://www.saradistribution.com/Erebe_Shemo.htm Afirenderê Yekem Romana Kurdî: Şivanê Kurd Erebê Shemo] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161220112606/http://www.saradistribution.com/Erebe_Shemo.htm |
Gazete Kürtlerin yaşamı ve kültürlerine dair konuların yanı sıra [[Kolektivizasyon (SSCB)|kolektivizasyon politikaları]], sanayileşme, kültürel devrim gibi konuları ele almıştır. Bununla birlikte Sovyetler Birliği'nin iç ve dış politikalarına dair yazılar yayımlanmış; [[Kürtler|Kürt]], [[Ruslar|Rus]] ve [[Ermeniler|Ermeni]] işçiler arasındaki dostluğunu ve ortak vatana dair [[sosyalist vatanseverlik]] konularını işlemiştir. Kürt dili ve edebiyatının gelişmesinde rol oynamıştır. Ayrıca Kürtlerin geçmişten gelen eski geleneklerinin ortadan kaldırılmasını teşvik edici yayınlar yapmıştır.<ref>[https://hy.wikisource.org/wiki/%D4%B7%D5%BB:%D5%80%D5%A1%D5%B5%D5%AF%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%8D%D5%B8%D5%BE%D5%A5%D5%BF%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%80%D5%A1%D5%B6%D6%80%D5%A1%D5%A3%D5%AB%D5%BF%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B6_(Soviet_Armenian_Encyclopedia)_9.djvu/679 Ermeni Sovyet Ansiklopedisi] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20161220083506/https://hy.wikisource.org/wiki/%D4%B7%D5%BB:%D5%80%D5%A1%D5%B5%D5%AF%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%8D%D5%B8%D5%BE%D5%A5%D5%BF%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%80%D5%A1%D5%B6%D6%80%D5%A1%D5%A3%D5%AB%D5%BF%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B6_(Soviet_Armenian_Encyclopedia)_9.djvu/679 |
==Ödülleri==
|