Sırât: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k →top: düzeltme |
7 kaynak kurtarıldı ve 0 kaynak ölü olarak işaretlendi.) #IABot (v2.0.7 |
||
2. satır:
== Etimoloji ==
Erken dönem İslam dil bilimcileri kelimenin ''sırat'', ''sirat'' veya ''zirat'' şekillerinden hangisi ile okunması gerektiğinde tereddüt ettiler ve onu yabancı bir kelime olarak tanımladılar. [[Celaleddin Suyuti|Suyuti]] ve bazı alimler kelimenin Yunanca olduğunu söylerler. Latince ''strata'' kelimesinin [[Helenistik dönem|helenistik]] formu olarak tanımlanır ve buradan Arami ve Arap diline geçtiği ifade edilir.<ref>{{Web kaynağı |url=http://www.answering-islam.org/Books/Jeffery/Vocabulary/part15.htm |başlık=Arşivlenmiş kopya |erişimtarihi=26 Haziran 2012 |arşiv-url=https://web.archive.org/web/20120523124524/http://answering-islam.org/Books/Jeffery/Vocabulary/part15.htm |arşiv-tarihi=23 Mayıs 2012 |ölüurl=no }}</ref>
== Mitolojik köken ==
|