"Kur'an'ın eleştirisi" sayfasının sürümleri arasındaki fark

İngilizce vikipedide semantic change maddesinde bazı dil bilimcilerin konuyla ilgili açıklamalarını bulabilirsiniz.
(İngilizce vikipedide semantic change maddesinde bazı dil bilimcilerin konuyla ilgili açıklamalarını bulabilirsiniz.)
 
== Dil/Edebiyat eleştirileri ==
Kur'an'da zamir, isim ve sıfatların uygunsuz kullanımı, müzekker-müennes uyumsuzluğu, tekillik-çoğulluk kurallarına uyulmaması gibi değişik kategorilerde incelenen çok sayıda gramer uygunsuzluğu bulunur.<ref>{{Web kaynağı |url=http://www.doguedebiyati.com/nusha/06/007-soner1.doc |başlık=Arşivlenmiş kopya |erişimtarihi=15 Şubat 2015 |arşivurl=https://web.archive.org/web/20160304183948/http://www.doguedebiyati.com/nusha/06/007-soner1.doc |arşivtarihi=4 Mart 2016 |ölüurl=yes }}</ref> Bu uygunsuzluklar değişik teorilerle izah edilmeye çalışılmıştır. Konu farklı kişilerce hata veya istisnai kullanım olarak değerlendirilir. Kur'ân'daki gramer uygulamaları ile ilgili bir iddia da gelecekle ilgili ifadelerde mazi (geçmiş) sigasının kullanımıdır. Buna göre bu şekilde anlatımın başka örnekleri de bulunmakta ve Ay'ın gelecekte parçalanacağı [[Kamer suresi]]nde bu şekilde anlatılmaktadır.<ref>http://www.saadettinmerdin.com/genel/70-peygamberimize-isnad-edilen-iki-mucize-insikak-i-kamer-ve-mirac.html</ref><ref>http://www.erdemyolu.com/ayin-yarilmasi/ayin-yarilmasi-sakkul-kamer-diye-bir-mucize-var-midir.html</ref> [[Anlam kayması]] denen bu durumun Türkçe dahil çok çeşitli dillerde örnekleri mevcuttur.
 
Kur'an'ı "nüzul sırası"na uygun biçimde [[İngilizce]], [[Fransızca]] ve [[İtalyanca]]ya tercüme eden [[Sami Ezzib]], Kur'an'daki dil bilgisi hatalarını tespit ederek bulgularını ''Al-Akhta' al-lughawiyyah fi al-Qur'an al-karim: Linguistic Errors in the Holy Koran'' adlı eserinde yayımladı.<ref>[http://www.sami-aldeeb.com/3003-2/ Contestation des erreurs du Coran]</ref><ref>[https://www.amazon.com/dp/1541396855/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1483337391 Al-Akhta' al-lughawiyyah fi al-Qur'an al-karim: Linguistic Errors in the Holy Koran (Arabic Edition)]</ref>
Anonim kullanıcı