"Ermeni Kırımı" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Tek taraflı propaganda çevirileri tüm görüşleri kapsayacak şekilde dengelendi.
k (Yazım hatası düzeltildi)
(Tek taraflı propaganda çevirileri tüm görüşleri kapsayacak şekilde dengelendi.)
Etiketler: Mobil değişiklik mobil uygulama değişikliği iOS uygulaması değişikliği
{{Daha fazla|Soykırım}}
[[Dosya:The Genocide Word by Raphael Lemkin.ogv|thumb|300px|Lemkin: [Soykırım] önce Ermenilerin başına geldi, ardından da Hitler harekete geçti.]]
Osmanlı İmparatorluğu'nda yaşanan toplu Ermeni katliamları, dahaDaha sonradan olayları tanımlamak için sıkça kullanılacak olan ''soykırım'' (veya ''jenosit'') teriminin bulunmasındanüretilmesi, önceOsmanlı İmparatorluğu'nda yaşanan toplu Ermeni katliamları meydanasonrasında geldigerçekleşti.<!---English-language words and phrases used by contemporary accounts to characterise the event include "massacres", "atrocities", "annihilation", "holocaust", "the murder of a nation", "race extermination" and "a crime against humanity".<ref>{{Kitap kaynağı|url=https://www.worldcat.org/oclc/23768090|title=The Armenian genocide : history, politics, ethics|date=1992|publisher=St. Martin's Press|others=Hovannisian, Richard G.|isbn=0312048475|location=New York|oclc=23768090|page=xvi}}</ref>---> [[Raphael Lemkin]], "soykırım" terimini 1943 yılında bulduüretti ve Ermeni katliamlarının da bir soykırım“soykırım“ olduğunu söyledişu sözlerle gündeme getirdi: "Soykırım [kavramı] ile ilgilenmeye başladım, çünkü birçok kez gerçekleşti. Önce Ermenilerin başına geldi, ardından da Hitler harekete geçti."<ref>{{Haber kaynağı |soyadı=Stanley |ad=Alessandra |başlık=A PBS Documentary Makes Its Case for the Armenian Genocide, With or Without a Debate |eser=[[The New York Times]] |tarih=17 Nisan 2006 |url=https://www.nytimes.com/2006/04/17/arts/television/a-pbs-documentary-makes-its-case-for-the-armenian-genocide.html}}</ref><!---türkçe kaynak: http://t24.com.tr/video/soykirim-kelimesini-bulan-lemkin-once-ermenilerin-basina-geldi-sonra-hitler-harekete-gecti,2302--->
 
KatliamlarıBahsi geçen toplu katliamların varlığını tamamen yok sayanlar gibi, bu katliamları tanımlamak için doğru kelimenin soykırım olmadığını savunanlar veda Ermenibu Soykırımı'nıterimin reddedenler;siyasi "sözde",meşruiyetini "iddia"reddederler. veİlk "tartışmalı"kesimi gibitemsil sözcükleriedenler, kullanarakbirçoğu olaylardanaçıklığa bahseder vekavuşmamış olayların üzerindeki tartışmalarıntartışmalara vurgu yaparak "Ermeni tezleri" , "Ermeni iddiaları"<ref>Erdoğan tells Germany to look at own 'genocide' history, Yeni Şafak, 6 Haziran 2016. "...Armenian claims of "genocide" during the 1915 events", "Turkey denies the alleged Armenian "genocide", [http://www.yenisafak.com/en/news/erdogan-tells-germany-to-look-at-own-genocide-history-2476428] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20171020050847/http://www.yenisafak.com/en/news/erdogan-tells-germany-to-look-at-own-genocide-history-2476428 |tarih=20 Ekim 2017 }}</ref> ve "Ermeni yalanları" gibi adlandırmaları tercih ederederler. SoykırımAvrupa kelimesinimerkezci kullanmaktanbir kaçınanlarçifte standardın ve kilise odaklı bir ikiyüzlülüğün ürünü olarak sadece katliama uğrayan Yahudi-Hristiyan kitleleri bahse değer bulup, sadece onların kurbanlarını dikkate aldığı savıyla “soykırım” kelimesi üzerine çekince koyan ikinci kesim ise, bu katliamları "1915 Olaylarıolayları" ve "her iki taraftarafın karşılıklı katliamları" şeklinde tanımlarlar. Bu görüşü temsil edenler, Osmanlı coğrafyasının tamamında 1820-1920 arasındaki 100 yıllık süreçte benzer toplu katliamlara ve sistematik etnik temizlik operasyonlarına maruz kalan ve her biri en az Ermeniler kadar kurban vermiş diğer Müslüman halkların, sırf Hristiyan olmadıkları için deErmenilerden trajedi"daha şeklindekiaz adlandırmalaradeğerli dagörülüp soykırım kurbanı olarak anılmaya layık bulunmadıklarını yeröne verirsürerler.<ref>{{Web kaynağı | url = http://aa.com.tr/en/todays-headlines/history-group-head-slams-outlandish-german-resolution/585892 | başlık = History group head slams 'outlandish' German resolution | eser = aa.com.tr | tarih = 7 Haziran 2016 | erişimtarihi = 17 Haziran 2016 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20180809122056/https://www.aa.com.tr/en/todays-headlines/history-group-head-slams-outlandish-german-resolution/585892 | arşivtarihi = 9 Ağustos 2018 | ölüurl = no }}</ref>{{Birincil kaynak-satır|date=Kasım 2018}} ABD Başkanı [[Barack Obama]] da soykırım sözcüğününü kullanmaktan kaçınmak için katliamları ''Medz Yeğern'' terimine başvurmuştur.<ref>Ayda Erbal, "Mea Culpas, Negotiations, Apologias: Revisiting the 'Apology' of Turkish Intellectuals," in Birgit Schwelling (ed.), Reconciliation, Civil Society, and the Politics of Memory: Transnational Initiatives in the 20th Century, Bielefeld: Transcript, 2012, p. 88: "Seemingly unaware that any term used to refer to a historical crime of this nature is necessarily always already 'politicized,' when used in this context, just as when President Obama used the same term as a means of avoiding the word "genocide", ''Medz Yeghern'' ceases to be a private term of communal mourning for Armenians, it becomes something else: a political instrument in the hands of others."</ref>
 
== Arka plan ==
147

değişiklik