Google Çeviri: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0 |
SkyHorizon (mesaj | katkılar) Gerekçe: + deneme amaçlı değişiklik |
||
1. satır:
| ad = Google Çeviri
| logo =[[Dosya:Google Translate logo.svg|100px]]
19. satır:
}}
'''Google Çeviri''' ([[İngilizce]]: Google Translate), İnternet sayfalarını, metinleri veya yüklemiş olduğunuz belgeleri ücretsiz çeviren bir araçtır.<ref>http://uygulamaincele.com/google-ceviri-translate-nedir/</ref> [[Google]] tarafından sağlanır. İlk olarak 28 Nisan 2006 tarihinde, [[Arapça]] ile [[İngilizce]] arası çeviri yaparak hizmete girmiştir.<ref>{{Web kaynağı | url = http://googleresearch.blogspot.com/2006/04/statistical-machine-translation-live.html | başlık = Statistical machine translation live | ilk = Franz | son = Och | yayımcı = [[Google Research]] | tarih = 28 Nisan 2006 | arşivurl = https://web.archive.org/web/20150607235442/http://googleresearch.blogspot.com/2006/04/statistical-machine-translation-live.html | arşivtarihi = 7 Haziran 2015 | erişimtarihi = 29 Şubat 2012 | ölüurl = no }}</ref> Bir web arayüzü, Android ve
20 milyar kelime içeren [[Birleşmiş Milletler]] belgeleri üzerinde eğitilen bir yazılım kullanır. 1 Şubat 2009 tarihi itibarıyla Türkçe çeviri de yapılabilmektedir.
Google Çeviri 103 farklı dil arasında anında çeviri sağlayan ücretsiz bir çeviri hizmetidir. [[Kelime]]leri, cümleleri ve [[web]] sayfaları desteklenen dillerin tüm kombinasyonlarını çevirebilir.<ref>[http://translate.google.com.tr/about/intl/tr_ALL/ Google Translate hakkında... Çevirilerimizin nasıl oluşturulduğunu öğrenin]
Kasım 2016'da Google, Google Translate'nin yalnızca bir parça değil, aynı anda tüm cümleleri çeviren bir sinirsel makine çevirisi motoru olan [[Google Sinir Makinesi Tercümesi]]'ne (GNMT) geçeceğini açıkladı. Bu daha geniş bağlamı, en alakalı çeviriyi anlamaya yardımcı olmak için kullanır, sonra en uygun çeviriyi yeniden düzenler ve uygun bir dilbilgisi ile insan konuşmasına benzetir.<ref>http://www.webtekno.com/mobil/google-translate-tap-to-translate-h17279.html</ref> GNMT, ilk önce sekiz dil için etkinleştirildi: İngilizce ve Çince, Fransızca, Almanca, Japonca, Korece, Portekizce, İspanyolca ve Türkçe.
38. satır:
Android ve iOS için Google Çeviri uygulaması 90'dan fazla dili destekliyor ve 37 dilde fotoğraf yoluyla, 32 "konuşma modunda" sesle ve 27 "gerçek zamanlı video yoluyla" genişletilmiş gerçeklik modunda "tercüme edebiliyor.
Android uygulaması Ocak 2010'da piyasaya sürüldü, Ağustos 2008'de
'Kamera girişi' işlevi, kullanıcıların bir belgenin, tabela vb. Fotoğraflarını çekmesine olanak tanır. Google Çeviri, metinden gelen metni [[optik karakter tanıma]] (OCR) teknolojisini kullanarak tanır ve çevirir. Kamera girişi tüm dillerde kullanılamaz.
|