Güney Slav dilleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
k düz.
→‎Okuma listesi: düzeltme AWB ile
28. satır:
== Okuma listesi ==
 
* {{citationKaynak|author=Тохтасьев, С.Р.|year=1998|title=Древнейшие свидетельства славянского языка на Балканах. Основы балканского языкознания. Языки балканского региона|journal=Ч|volume=2}}
* {{citationKaynak|author=Golubović, J. and Gooskens, C.|year=2015|title=Mutual intelligibility between West and South Slavic languages|journal=Russian Linguistics|volume=39|issue=3|pp=351-373}}
* {{Kitap kaynağı|isbn=978-90-316-0047-2|url=https://books.google.com/books?id=HusYAQAAIAAJ|yazar=Henrik Birnbaum|başlık=On the significance of the second South Slavic influence for the evolution of the Russian literary language|yıl=1976|yayıncı=Peter de Rider Press}}
* {{Kitap kaynağı|url=https://books.google.com/books?id=MGZgAAAAMAAJ|yazar=Masha Belyavski-Frank|başlık=The Balkan conditional in South Slavic: a semantic and syntactic study|yıl=2003|yayıncı=Sagner}}