Mirza Esedullah Han Galib: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Kaynaklar ve referanslarda düzenleme
InternetArchiveBot (mesaj | katkılar)
Rescuing 6 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0
13. satır:
| postscript =
}}
</ref>&nbsp; [[Büyük Britanya]] koloni dönemi [[Babür İmparatorluğu]] zamanında yaşamış klasik [[Urduca]] ve [[Farsça]] şiirleriyle tanınan [[şair]]. Müstear isim olarak '''Galib''' ("baskın") ve '''Asad''' ("aslan") isimlerini kullanmıştır. Yaşamı boyunca Babürlüler, Britanyalılar tarafından etkisizleştirildiler ve yerlerinden edildiler, [[1857 Hindistan İsyanı]]'nın bastırılmasından sonra da tamamen egemenlikleri sona erdi. Galib tüm bu süreçleri şiirlerine yansıtmıştır.<ref>{{Web kaynağı | url = http://timesofindia.indiatimes.com/bombay-times/remembering-1857-in-2007/articleshow/2035354.cms | başlık = Remembering 1857 in 2007 - The Times of India | yayıncı = The Times of India | tarih = | erişimtarihi = 20 Mayıs 2013 | arşivurl = httphttps://web.archive.org/web/20160113132154/http://timesofindia.indiatimes.com/bombay-times/remembering-1857-in-2007/articleshow/2035354.cms | arşivtarihi = 13 Ocak 2016 | ölüurl = no }}</ref> Galib daha sonra birçok kişi tarafından değişik şekillerde yorumlanan [[gazel]]ler yazmıştır. Galib, Babür Dönemi'nin son büyük şairi ve [[Urdu]] dilinin en popüler ve etkili şairlerinden biri olarak kabul edilir. Bugün sadece [[Hindistan]] ve [[Pakistan]]'da değil dünyanın birçok bölgesinde tanınmış bir şairdir.<ref>{{Web kaynağı | yazar = Notify me of new posts via email. | url = http://www.dawn.com/weekly/images/archive/030727/images6.htm | başlık = Ghalib in California | yayıncı = ''[[Dawn (gazete)|Dawn]]'' | tarih = | erişimtarihi = 20 Mayıs 2013 | arşivurl = httphttps://web.archive.org/web/20090204185647/http://dawn.com:80/weekly/images/archive/030727/images6.htm | arşivtarihi = 4 Şubat 2009 | ölüurl = no }}</ref>
 
==Bazı eserleri==
52. satır:
*[http://www.indiasurfing.com/poetry/urdu/mirza-ghalib/index.html '''Indiasurfing.com''' Poetry of Mirza Ghalib with meaning]
*[http://www.ballimaran.com '''Ballimaran.com''' Haveli of Mirza Ghalib, Chandni Chowk, Delhi]
*[https://web.archive.org/web/20180711050711/http://www.ghalibinstitute.com/ Ghalib Institute, New Delhi]
*[http://gdhar.com/2005/06/26/an-ode-to-mirza-ghalibs-haveli A Visit to Mirza Ghalib's Haveli in Ballimara, Old Delhi]
*[https://web.archive.org/web/20150924034430/http://www.indiatoday.com/itoday/20020225/books.shtml Ghalib in Love]
*[http://www.royalark.net/India/loharu.htm Loharu Family]
*[http://devnagari.blogspot.com/search/label/%E0%A5%9A%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AC (Blog) Kuchh Sacche Moti: Ghalib]
68. satır:
*[http://www.divan-e-ghalib.blogspot.com DIVAN - E - GHALIB] The Urdu Ghazals of Mirza Asadullah Khan "GHALIB".
*[http://www.urducl.com/Urdu-Books/969-416-203-024/ Deewan-E-Ghalib]
*[https://web.archive.org/web/20110717173430/http://poetry.urdustuff.com/ Poetry of Ghalib] - Complete Collection of Mirza Ghalib, A large Number of his Ghazals
*[http://www.ghalib.org/ The Love Sonnets of Ghalib] - Biography, selected works, and all things Ghalib
*[http://www.msci.memphis.edu/~ramamurt/ghalib.html Biography and selected works]
*[http://www.yagmin.com/ghalib/joy.cgi The Joy of the Drop] - 37 poems by Ghalib in English translation.
*[http://www.anindianmuslim.com/2007/12/selected-couplets-of-mirza-ghalib.html Selected couplets of Mirza Ghalib]
*[httphttps://wwwweb.archive.org/web/20100522175438/http://o3.indiatimes.com/ghalib/ Selected couplets with translation of Mirza Ghalib]
*[http://poemsintranslation.blogspot.com/2010/02/mirza-ghalib-he-took-my-heart-from.html English translation of one of Ghalib's Persian poems.]
*[http://www.scribd.com/doc/30458995/Deewan-e-Ghalib-Nuskha-e-Hamidia-printable-small-file-size-version Authorised Version of Deewan-e-Ghalib known as Nuskhae Hamidia uploaded by Javed Hussen]