Eremya Çelebi: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
k Ulam özelleştirme
Mtakak (mesaj | katkılar)
Sayfayı Diyanet Ansiklopedisi, İstanbul Ansiklopedisi ve Andreasyan'ın önsözü doğrultusunda düzenledim. Bu üç kaynaktan da doğrulayamadığım kısımları kaldırdım. Ermenice isimlerin yazımını aynı doğrultuda düzenledim. Kaynakça stili konusunda biraz acemilik yaptım. Önümüzdeki günlerde düzelteceğim.
1. satır:
{{kaynaksız}}
'''Eremya Çelebi Kömürciyan''' ya da '''YeremyaEremya Çelebi Kömürciyan'''{{olgu}} (d. Mayıs [[1637]] – ö. 15 Temmuz [[1695]])<ref>Dünden Bügüne İstanbul Ansiklopedisi, bir"Kömürciyan, Eremya Çelebi", Cilt 5 s.86, Tarih Vakfı Yurt Yayınları</ref>, 17. yüzyıl [[Osmanlı İmparatorluğuErmeniler|OsmanlıErmeni]] şair, seyyahtarihçi, diplomattercüman ve tarihçisidirmatbaacısıdır.<ref name=":0">İstanbul Tarihi XVII. Asırda İstanbul, Eren Yayıncılık, İstanbul, 1958, s. VII - XXI</ref>
 
[[İstanbul]]'un Langa semtinde doğan Eremya Çelebi KömürcüyanKömürciyan annesinin amcası olan Hacı Ambağum tarafından yetiştirildi. [[Ermenice]]nin yanı sıra [[Türkçe]], [[Rumca]] ve çok sayıda [[Avrupa]] dillerini öğrendi. Hacı Ambağum'un ölümünden sonra bir Ermeni tüccar olan Abro Çelebi'nin yanındaçocuklarına çıraklıkhocalık yaptı.<ref>ZİYA YILMAZER, "EREMYA ÇELEBİ", TDV İslâm Ansiklopedisi, <nowiki>https://islamansiklopedisi.org.tr/eremya-celebi</nowiki> (16.03.2020).</ref>Abro Çelebi zamanın sadrazamı [[Köprülü Fazıl Ahmet Paşa]]'ya çok yakındı. Bu sayede Kömürcüyan devlet işlerini öğrendi ve çok nüfuzlu kişilerle tanıştı.<ref name=":0" />
 
KömürcüyanKömürciyan'ın babası ve her iki kardeşi de papazdı. O zamanlar [[Osmanlı İmparatorluğu|Osmanlı Devleti]]ndeki [[Ermeniler|Ermeni]] halk bilgisiz ve tutucu papazlar tarafından aldatılmaktaydı.{{olgu}} KömürcüyanKömürciyan zekası, Hristiyanlık hakkındaki derin bilgisi ve açık görüşlülüğü sayesinde Ermeni toplumuna çok büyük katkılarda bulundu. [[Halep]], [[Kudüs]] ve [[Eçmiadzin]]'e sık sık giderek kilisenin sorunlarında arabuluculuk yaptı. Langa'daki Surp Sarkis Kilisesinde bir okul ve matbaa açtı. Bu matbaa [[İbrahim Müteferrika]]'nın matbaasından önce olmakla beraber sadece [[Ermenice]] basım yaptığı için Türk basın tarihinde yer almamıştır.
 
KömürcüyanKömürciyan çok sayıda kitap yazdı. Bu kitapların çoğu [[Ermenice]] olmakla beraber çok miktarda Türkçe kelimeler ve deyimler de içermektedir. Bu eserlerin çoğu [[Venedik]] [[Kudüs]] ve [[Eçmiadzin]]'deki çeşitli manastırlarda saklanmaktadır. Eserlerinden bazıları şunlardır
 
# Osmanlı Tarihi ([[Osman Gazi]]'den zamanın padişahı [[IV. Mehmet]]'e kadar olan 19 Osmanlı padişahının hayat hikâyeleri)
# İstanbul YangınınınYangını Tarihi ([[1660]] Yangını hakkında bilgiler)
# İstanbul'un Tarihi (Ermeniceden 1988'de Türkçeye çevrildi)
# Ruzname ([[1648]]-[[1663]] yılları arasındaki olayların dökümü)
# Vekayiname (Ruzname'ye benzer ancak 42 yıllık bir dönemi kapsar)
# [[Viyana|Beç]] Kuşatmasının Tarihi
# Sahte Peygamber Sabetay (Sabetay Sevi olayı hakkında bir kitap)
# Abro Çelebi'nin HayatıManzumesi (Kömürcüyan'ın ustası Abro Çelebi'nin hayatı hakkında yazdığı 5 ciltlik manzum eser)
# Coğrafya (İran, Hindistan ve Anadolu'nun Coğrafyası)
# Girit'teki Surp Karabet Kilisesi ([[Girit]]'in fethedilmesinden sonra yazılmuıştır)
25. satır:
== Kaynakça ==
 
* "Istanbul Tarihi, XVII. asırda İstanbul", Eremya Çelebi Komürcüyan, (1952'de Hrand Der Andreasyan tarafından Ermeniceden Türkçeye tercüme edilmiş, 1988 yılında Kevork PamukçuyanPamukciyan tarafından ikinci basımı yapılmıştır), İstanbul, Eren Yayıncılık ve Kitapçılık Ltd. Şti.
 
[[Kategori:1637 doğumlular]]
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Eremya_Çelebi" sayfasından alınmıştır