Abdülhak Şinasi Hisar: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
k Ulam özelleştirme
38. satır:
 
=== Edebiyat Yaşamı ===
Edebiyata Mütareke yıllarında [[Dergâh (dergi)|Dergâh]] ve [[Yarın (dergi)|Yarın]] dergilerindeki şiir, kitap tanıtma ve eleştiri yazılarıyla başladı. 1921’den itibaren [[İleri (gazete)|İleri]] ve [[Medeniyet (gazete)|Medeniyet]] gazetelerindeki yazılarıyla tanındı; 7Ağaç, Varlık, Ülkü ve Türk Yurdu dergileri ile Milliyet, [[Hakimiyet-i Milliye (gazete)|Hakimiyet-i Milliye]] ve Dünya gazetelerinde yazdı. Cumhuriyet dönemi yazarı olmasına rağmen dil ve üslup açısından Meşrutiyet kuşağına bağlı kalan{{kaynakKaynak gösterbelirt}} Hisar’ın bütün yapıtları esas olarak “hatıra”ya dayalıdır. Romanlarında [[Maurice Barrés]], [[Anatole France]] ve [[Marcel Proust]] gibi yazarların edebiyat anlayışlarını benimsemiştir.{{kaynakKaynak gösterbelirt}}
 
1942 CHP Hikâye ve Roman Mükâfatı’nda üçüncülük alan en önemli eseri [[Fahim Bey ve Biz]], [[Almanca]]ya da çevrildi. (Unser Guter Fahim Bey, Çev.: Friedrich Von Rummel, 1956) Eser roman dalında ödül almış olsa da, Hisar, eserini hikâye olarak tanımlamayı yeğler.