Gagavuzca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
KrasnoyarskKray-Flag.svg dosyası Flag_of_Krasnoyarsk_Krai.svg ile değiştirildi |
k →Harfler: Bağlantılar verildi |
||
113. satır:
===Harfler===
* '''[[Ä]]''':
* '''[[Ê]]''': Uzatılarak okunan ince bir e sesidir ('''[[Ë]]'''). Gagavuz alfabesinde bu harf sık kullanılır. [[Kürtçe]] ve [[Zazaca]] kelimeler de yine yoğun olarak rastlanır. Türkçede sâdece birkaç kelimede mevcut olduğu için kullanımı öngörülmemiştir.. Örneğin: ''Çalêr'' (Çalgıcı, Müzisyen).
*'''[[Ț]]''': Gagavuzca’da kullanılan bir harftir. Türkçede kullanılmaz. TS ('''[[Ț|ʦ]]''': '''[[T]]'''+'''[[S]]''') veya olarak da seslendirilir.
*'''[[Ḑ]]''': Gagavuzların da kullandığı Moldova alfabesinde (ve birebir aynı olan Rumen alfabesinde) resmi olmayan harfler arasındadır. Bu dillerdeki eski metinlerde birebir Noktalı ''D'' biçimiyle rastlanır. Ses olarak [[Abhazca]]'da, [[Macarca Vikipedi|Macarcada]] ve [[Bulgarca|Bulgarcada]] yer alır. Türkçede bulunmayan sert bir ''D'' harfidir. DZ ('''[[Ḑ|ʣ]]''': '''[[D]]'''+'''[[Z]]''') olarak da seslendirilir. [[Slav dilleri|Slav]] dillerinde, ayrıca Kiril alfabesini kullanan bazı dillerde J harfinin türevi olan bir sestir (Kiril '''[[Ӡ]]''', ''Dze''). Günümüzde ise genelde bu harfin arkasından gelen bir ''Z'' ile birlikte kullanılır. Örneğin Macarcadaki ''Bodza'' (Boḑa: Mürver Meyvesi) veya Moldovcadaki ''Ḑână'' (Dzana, Çağdaş Romencede Zână: Peri)<ref>Definition of Romanian Word - [http://dexonline.ro/search.php?cuv=ZÂNĂ ZÂNĂ]</ref> gibi...
== Söz Varlığı ==
|