Muhammed: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
66. satır:
Muhammed, Arapçada "övgü" kökü olan ''hamd'' fiilinden türetilmiştir. ''Mutad''; "övgü alan, övülen" manasına gelir. Ayrıca halk tarafından Mustafa, Mahmud veya Ahmed ismiyle de anılır. Mustafa, Arapçada "seçilmiş"; Ahmed ise "daha çok övülen" demektir. Künyesi ise Ebu'l-Kasım, yani "Kasım'ın Babası"dır. Künye Arap toplumlarında, kişinin ilk doğan erkek çocuğunun ismine nazaran verilir. Bunun dışında kendisini Ebu'l benat yani "Kızlar Babası" olarak da tanıtmıştır.
 
Kur'an'a göre Muhammed'in geleceği Tevrat'ta ve İncil'de bildirilmiştir.<ref name=61.6>[[Bakara Suresi]], 89</ref><ref>[[Araf Suresi]], 157</ref>. Bir [[hadis]]e göre; peygamber kendisiyle ilgili olarak, "Benim ismim [[Kur'an]]'da Muhammed, [[İncil]]'de Ahmed, [[Tevrat]]'ta Ahyed'dir." demiştir.<ref>{{kitap kaynağı |başlık= Hüccetüllah ale'l-Âlemîn|son=Nebhânî |ad=Yusuf |yazarbağı= |yıl= |yayıncı= |yer= |isbn= |sayfa= |sayfalar= 108-112 |erişimtarihi= }}</ref><ref>[[Halebî]], es-Sîretü’l-Halebiye, 1:353</ref><ref>El-Envârü'l-Muhammediyye mine'l-Mevâhibü'l-Ledünniyye, s. 143 ([[İbn-i Abbas]]'tan rivayet olunmuştur)</ref> Bununla birlikte [[Yahudiler|Musevi]] ve [[Hristiyanlık|Hristiyan]] [[kutsal kitap]]larında Muhammed isminden bahsedilmez. Bazı İslam âlimleri İncil'de geçen [[Faraklit]]'in ayet ve hadislerde söz edilen İslam peygamberini işaret ettiğini ileri sürmüşlerdir.<ref>{{kitap kaynağı |başlık= Sözler - 19. Söz |son= Nursi |ad= Said |yazarbağı= |yıl= 2003 |yayıncı= Işık Yayınları |yer= İstanbul |isbn= 9758642537|sayfa= |sayfalar= |erişimtarihi=12 Temmuz 2013 |url=}}</ref><ref>{{kitap kaynağı |başlık= Sonsuz Nur|son= Gülen|ad= M. Fethullah |yazarbağı= |yıl=2011 |yayıncı= |yer=İstanbul |isbn=9789753152136 |cilt= 1 |sayfa= |sayfalar= |erişimtarihi=12 Temmuz 2013 |url=}}</ref> İslam alimleri ve Hristiyan yorumcular arasında Yunanca [[Kitâb-ı Mukaddes]]'te geçen (Yuhanna 14, 16) parakletos (Faraklit) kelimesinin Arapçaya tercümesinde ortaya çıkan ve Arapçanın özelliğinden kaynaklanan farklı okunuş şekilleriyle ilgili bir tartışma bulunmaktadır.<ref>[http://www.answering-islam.org/turkce/muhammed/muhplaraklet.html İslam'a Cevap]</ref>{{Daha iyi kaynak}}
 
== Bilgi kaynakları==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Muhammed" sayfasından alınmıştır