İtalyanca: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Eudessa (mesaj | katkılar)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
Eudessa (mesaj | katkılar)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
92. satır:
|}
 
===Vurgu ve tonlama===
Ayrıca sesli harflerde [[diyakritik işaretler]] kullanılır.
 
Bunlardan imleri sola yatık olan harfler "à, è, ì, ù, ò" vurguyu gösterirken, imi sağa yatık olan "é" kelimeye aksan verir. Bu eklentiler italyanca da (istisnalar dışında) kelimenin sadece son harfinde bulunurlar. Kelimenin başında veya ortasında olan vurgular için işaret kullanılmaz.
Çoğu italyanca kelimede vurgu sondan ikinci hecededir.
Bazı kelimelerde ise diyakritik işaretler anlam ayırımı için önem taşır.
 
Örneğin: la (dişi belirteç) - là (orada)
''Örneğin'': ad'''e'''sso (şimdi), lic'''e'''o (lise)
 
Bazı kelimeler ise bu kurala uymaz ve vurgu kelimenin herhangi başka hecesinde bulunabilir.
 
''Örneğin'': fr'''a'''gola (çilek), c'''i'''nema (sinema)
 
* Vurgusu son hecede olan kelimelerde ünlü harfler sola yatık olan [[Aksan işareti|Grave imi]] (à, è, ì, ò, ù) ile gösterilir. Bu aksanlar istisnaları gösterip, sadece kelimenin son harfine eklenir. Kelimenin başında veya ortasında olan vurgular için işaret kullanılmaz.
 
''Örneğin'': caff'''è''' (kahve), luned'''ì''' (pazartesi)
 
* İmi sağa yatık olan [[Vurgu işareti| acute imi]] (é) ise kelimeye aksan verir ve italyanca da (istisnalar dışında) kelimenin sadece son harfinde bulunur.
 
''Örneğin'': trentatré (otuz üç), perché (çünkü)
 
* Bazı kelimelerde ise [[diyakritik işaretler]] anlam ayırımı için önem taşır.
 
''Örneğin'': la (dişi belirteç) - là (orada)
 
== Dilbilgisi ==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/İtalyanca" sayfasından alınmıştır