Ana menüyü aç

Değişiklikler

 
Vikisözlük'te bir sözcüğün diğer dillere nasıl geçtiğini hâlihazırda "Uğradığı değişimler" başlığıyla gösteriyoruz. Örneğin; İngilizce ''[[wikt:antifreeze|antifreeze]]'' sözcüğü Türkçeye ''[[wikt:antifriz|antifriz]]'' olarak geçmiş. Bunu da ''[[wikt:antifreeze|antifreeze]]'' maddesinde "Uğradığı değişimler" başlığında gösterdik. Daha iyi bir tabir bulamadığımız için "Uğradığı değişimler" tabirini kullanıyoruz ama bu tabir kastedilen anlamı tam yansıtmıyor. İngilizce Vikisözlük ise "Descendants" tabirini kullanıyor. Sizce nasıl bir tabir kullanmalıyız? Teşekkürler. --[[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 20.02, 15 Nisan 2018 (UTC)
:En azından insanlar için, alt soy ya da alt [[wikt:füru|füru]] kullanılabilir diye düşünüyorum. Alt soy, diğer canlılar için de uygun bir kavram olur. [[Kullanıcı:Bulgu|Deniz]] ([[Kullanıcı mesaj:Bulgu|mesaj]]) 06.55, 20 Nisan 2018 (UTC)