Bizans-Bulgar Antlaşması (815): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Yzkoc (mesaj | katkılar)
Yzkoc (mesaj | katkılar)
8. satır:
== Antlaşmasının imzalanması ==
[[Dosya:Leo5.jpg|150px|left|thumb|[[V. Leon]].]]
In815 theyılının beginning of 815başlarında Omurtag, sentbarış emissariesmüzakereleri toiçin ConstantinopleKonstantinopolis'e toelçi negotiate the peacegönderilmiştir. Theİmza signingtöreni ceremonyciddi wasbir aolaydı solemnve eventçok andsayıda performed in the presence ofinsanın numeroushuzurunda peoplegerçekleştirildi. TheAnlaşmada agreementBizans envisagedİmparatoru thatputperest theBulgar Byzantinegeleneklerine Emperor must vow according to the pagan Bulgarian customs andgöre, Omurtag'sın emissarieselçileri accordingise toHıristiyan theyasalarına Christiangöre laws.yemin Theetmeleri Byzantineöngörülüyordu. historiansBizanslı weretarihçiler outragedimparatorun byeylemlerinden thedolayı emperor's actionsöfkelidirler.<ref name="ign">Ignatii Diaconi. ''Vita Nicephori'' in appendices to ''Nicephori Opuscula historica'', ed. C. de Boor, Lipsiae, 1880, p, 206—207</ref> They recorded that the "mostEn ChristianHıristiyan" rulerhükümdarın hadbir tobardaktan pouryere out water on the ground from asu cupdökmek, tokişisel personallyolarak turnat roundeyerini horse saddlesdöndürmek, toüçlü touchdizginlere tripledokunmak bridleve andzeminden toyüksekte liftçimleri grasskaldırmak highzorunda above theolduklarını groundkaydettiler.<ref name="ign"/><ref>See Andreev, p. 58: The pagan oath of the [[Bulgars]] had a deep symbolic meaning. The pouring of water was a reminder that if the oath is broken, blood would pour out. In the same sense was explained the turning of the saddle - a warning that the violator would not be able to ride or would fall dead from his horse during battle. The triple bridle symbolized the toughness of the agreement and the lifting of grass reminded that no grass would remain in the enemy country if the peace was broken. The sacrifice of dogs was a common custom among the Turkic peoples which further strengthened the treaty.</ref> AnotherBir historianbaşka added that Leotarihçi, V. hadLeon'un, toyeminlerine eventanık cutolarak upköpekleri dogsbile askesmek witnesseszorunda to hiskaldığını vowekler.<ref name="and">Andreev, J. ''The Bulgarian Khans and Tsars'' (''Balgarskite hanove i tsare'', ''Българските ханове и царе''), Veliko Tarnovo, 1996, p. 58, ISBN 954-427-216-X</ref>
<!--
 
In the beginning of 815 Omurtag sent emissaries to Constantinople to negotiate the peace. The signing ceremony was a solemn event and performed in the presence of numerous people. The agreement envisaged that the Byzantine Emperor must vow according to the pagan Bulgarian customs and Omurtag's emissaries according to the Christian laws. The Byzantine historians were outraged by the emperor's actions.<ref name="ign">Ignatii Diaconi. ''Vita Nicephori'' in appendices to ''Nicephori Opuscula historica'', ed. C. de Boor, Lipsiae, 1880, p, 206—207</ref> They recorded that the "most Christian" ruler had to pour out water on the ground from a cup, to personally turn round horse saddles, to touch triple bridle and to lift grass high above the ground.<ref name="ign"/><ref>See Andreev, p. 58: The pagan oath of the [[Bulgars]] had a deep symbolic meaning. The pouring of water was a reminder that if the oath is broken, blood would pour out. In the same sense was explained the turning of the saddle - a warning that the violator would not be able to ride or would fall dead from his horse during battle. The triple bridle symbolized the toughness of the agreement and the lifting of grass reminded that no grass would remain in the enemy country if the peace was broken. The sacrifice of dogs was a common custom among the Turkic peoples which further strengthened the treaty.</ref> Another historian added that Leo V had to even cut up dogs as witnesses to his vow.<ref name="and">Andreev, J. ''The Bulgarian Khans and Tsars'' (''Balgarskite hanove i tsare'', ''Българските ханове и царе''), Veliko Tarnovo, 1996, p. 58, ISBN 954-427-216-X</ref>
-->
== Maddeler ==
[[Dosya:Bulgarian king Omurtag sends delegation to Byzantine emperor Michael II from the Chronicle of John Skylitzes.jpg|thumb|right|200px|Bulgar Hükümdarı Omurtag, Bizans İmparatoruna heyet gönderiyor.]]