"Vize" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Boyutta değişiklik yok ,  2 yıl önce
(düzeltme AWB ile)
(→‎Ayrıca bakınız: düzeltme AWB ile)
[[Türk Dil Kurumu]] ve [[Dil Derneği]]'ne göre "vize" sözcüğü, [[Fransızca]] "''visa''" sözcüğünden türetiyor,<ref name="TDK"/><ref name="DilDerneği"/> fakat ''[[Sevan Nişanyan]] Türkçe Etimolojik Sözlük''{{'}}e göre "vize", özgün olarak [[Latince]] "''videre''" (görmek) fiilinin "''visa''" çekiminden alınmış [[İtalyanca]] "visa" (görüldü, görülmüştür) sözcüğünden türetiyor, ve [[Türkçe]]'de ilk olarak 1889 yılında [[Ahmet Mithat]] tarafından "''viza''" olarak kullanılmıştır.<ref>{{Web kaynağı | url = http://www.nisanyansozluk.com/search.asp?w=vize&x=0&y=0 | başlık = Türkçe Etimolojik Sözlük - vize | erişimtarihi = 5 Temmuz 2009 | yayımcı = Sevan Nişanyan Etimolojik Sözlük | arşivengelli = evet}}</ref> Fransız ''[[Centre national de ressources textuelles et lexicales]]''{{'}}a göre Fransızca "visa" kelimesi de Latince "visa"'dan alınmıştır.<ref>{{Web kaynağı | url = http://www.cnrtl.fr/etymologie/visa | başlık = Etymologie de VISA | erişimtarihi = 5 Temmuz 2009 | yayımcı = Centre national de ressources textuelles et lexicales | dil = Fransızca | arşivurl = http://web.archive.org/web/20150414230301/http://www.cnrtl.fr/etymologie/visa | arşivtarihi = 14 Nisan 2015}}</ref> Ayrıca "vize"'nin İtalyanca karşılığı "visto"'dur.<ref>{{Web kaynağı | url = http://www.wordreference.com/enit/visa | başlık = English-Italian Dictionary - visa | erişimtarihi = 5 Temmuz 2009 | yayımcı = WordReference | dil = İngilizce | arşivurl = http://web.archive.org/web/20151118155106/http://www.wordreference.com:80/enit/visa | arşivtarihi = 18 Kasım 2015}}</ref>
 
==Ayrıca Bakınızbakınız==
*[[Türkiye'nin vize politikası]]
*[[Türk vatandaşlarının tabi olduğu vize uygulamaları]]
1.181.837

değişiklik