Oğuz Kağan Destanı: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
İnterviki bağlantıları çıkarıldı
düzeltme AWB ile
14. satır:
 
== Wang-Arat Basımı ==
Paris'te muhafaza edilen Uygurca metnin yeni bir transkripsiyonu Willi Bang Kauf ve Reşit Rahmeti (Arat) tarafından hazırlanmış ve 1932 yılında Almanya'da yayımlanmıştır. Metin daha sonra [[Reşid Rahmeti Arat]] tarafından günümüz Türkçesine çevrilerek, [[1936]]'da İstanbul'da yayımlanmıştır. [[1970]] yılında [[MilliTürkiye Cumhuriyeti Millî Eğitim Bakanlığı]]'nın [[100 Temel Eser]] dizisine [[Muharrem Ergin]]'in açıklayıcı önsözü ile, Uygurca metin de eklenerek tekrar yayınlanmıştır. Ergin,metni hazırlarken W. Bang ve Reşid Rahmeti Arat'ın Oğuz Kağan Destanı'nı esas almıştır.
 
== Zeki Velidi Togan Versiyonu ==