Yehova: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
AltıncıTas (mesaj | katkılar) Değişiklik özeti yok |
AltıncıTas (mesaj | katkılar) Düzeltmeler ve eklemeler |
||
1. satır:
{{Diğer anlamı|Yehova (anlam ayrımı)}}
{{Tanrı kavramları}}
'''Yehova''' ("YeHoWaH"), [[Musevilik]] ve [[Hristiyanlık]] inançlarında [[Tektanrıcılık|tek; zıddı, benzeri ve ortağı olmayan doğaüstü varlık]]tır. Bu ad [[Kitab-ı Mukaddes]]'te (Yahudi kutsal metinlerini içeren [[Eski Ahit]] ile incilleri, Elçilerin İşleri'ni, mektupları ve Vahiy adlı bir bölümü içeren [[Yeni Ahit]]) takriben 7000 defa geçmektedir.
Çoğu bilgine göre Yehova ismi, İbranice'de hareket bildiren ve olmak anlamına gelen ''haveh'' fiilinin ettirgen şeklinden gelir. ''Oldurmak'', olmak fiilinin ettirgen şeklidir. Buna göre Yehova ismi "''O oldurur''" ya da "''O, olmasına neden olur''" anlamına gelir. Bu isim, hem Yaratıcı olarak bir şeyi yaratarak oldurmak, hem de amacının gerçekleşmesini sağlamak için harekete geçerek oldurmak anlamlarını içerir.
* Her şeyi yaratarak oldurur.
11. satır:
:"Göklerden inen yağmur ve kar toprağı doyurup verimli kılmadan, yeri yeşertmeden, ekene tohumunu, yiyene ekmeğini vermeden geldiği yere nasıl dönmezse, ağzımdan çıkan sözüm de öyledir. Sonuca ulaşmadan Bana dönmez. Arzumu mutlaka gerçekleştirir, ne söylediysem mutlaka yerine getirir."
Çevirilerde, olmak fiilinin edilgen ya da ettirgen şekline göre anlamda temel farklılıklar oluşabilir:
*Olmak fiilinin edilgen şekliyle: “NE OLMAYI İSTERSEM BEN O OLURUM”
*Olmak fiilinin ettirgen şekliyle: Ben ne olmasını istersem (onu) oldururum (?)
*Olmak fiilinin edilgen şekliyle: “BEN O OLURUM”
*Olmak fiilinin ettirgen şekliyle: Ben (onu) oldururum (?)
:Çıkış 3: ▼
:13 Fakat Musa Tanrı’ya şöyle sordu: “İsrailoğullarına gidip ‘Beni size atalarınızın Tanrısı gönderdi’ dersem, onlar da bana ‘O’nun ismi nedir?’ diye sorarlarsa, ne diyeceğim?” 14 Bunun üzerine Tanrı, Musa’ya “NE OLMAYI İSTERSEM BEN O OLURUM”* dedi. Sonra şunu ekledi: “İsrailoğullarına şöyle diyeceksin: ‘Beni size, “BEN O OLURUM” gönderdi.’” 15 Ve yine Musa’ya şunları söyledi:▼
▲:Çıkış 3: 13-17
:“İsrailoğullarına de ki, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı; İbrahim’in Tanrısı, İshak’ın Tanrısı, Yakup’un Tanrısı ''Yehova'' gönderdi.’ Devirler boyu ismim budur ve nesiller boyu bu isimle anılacağım. 16 Git, İsrail’in ihtiyarlarını topla; onlara ‘Atalarınızın Tanrısı Yehova, İbrahim’in, İshak’ın, Yakup’un Tanrısı bana göründü’ de. Ve şunu söyle: ‘Sizinle ilgileneceğim, Mısır’da size yapılanları görmezden gelmeyeceğim. 17 Ve diyorum ki, sizi Mısırlıların eziyetinden kurtarıp Kenanlıların, Hititlerin, Amorilerin, Perizzilerin, Hivilerin, Yebusilerin memleketine, süt ve bal akan bir diyara götüreceğim.’▼
▲:
▲:“İsrailoğullarına de ki, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı; İbrahim’in Tanrısı, İshak’ın Tanrısı, Yakup’un Tanrısı ''Yehova'' gönderdi.’ Devirler boyu ismim budur ve nesiller boyu bu isimle anılacağım.
Yehova ismi bazen [[Yahveh]] diye de söylenir. Ayrıca ''Yah'', Yehova isminin kısaltılmış bir söyleniş şeklidir. Tevrat, İşaya 42:8'de anlatılana göre:
{{Quote|''Yaratıcı: Ben Yehova'yım ve bu benim ismim. Hakkım olan onuru bir başkasına, bana sunulan övgüleri oyma putlara bırakmayacağım.''}}
|