Mahmud Beyazidi: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k Düzeltmeler |
Adat û Rusûtnameyê Ekradiye ile ilgili bilgiler |
||
37. satır:
Mahmud Beyazidi Doğu'nun il ve ilçelerini gezip Kürtlerin örf ve adetlerini içeren ''Adat û Rusûmatnameyê Ekradiye'' (Kürt Adetleri) adında kitap yazdı.Kürtlerin örf ve adetleri ismini taşıyan bu eser, dönemin Erzurum Rus Konsolosu [[Aleksandr Jaba]]’nın desteğiyle Mahmud tarafından yazılmıştır. Bu eser, Kürtlerin örf ve adetlerine dair yazılmış bir eser olarak kendi alanında ilktir ve büyük bir tarihi öneme sahiptir.<ref>http://krd.riataza.com/2016/11/11/mela-mehmude-bazidi-u-adat-u-rusumatnameye-ekradiye/</ref>
Eser’in el yazmaları [[Alexander Auguste Jaba|Aleksandr Auguste Jaba]] tarafından korunmuş olup onun sayesinde günümüze ulaşmıştır. Eserin daha sonra çeşitli baskı ve tercümeleri yayınlanmıştır. Bu eser, Kürtlerin Örf ve Adetleri ismiyle Abdullah Babekir Pişdari tarafından 1998'de Türkçe'ye çevrilmiştir.<ref>Mella Mahmude Beyazıdi, Kürtlerin Örf ve Adetleri, Çeviren: Abdullah Babekir Pişdari, Peri Yayınları, İstanbul 1998, 72 sayfa.</ref> 2010'da Ziya Avcı tarafından hazırlanan kitap<ref>Mela Mehmudê Bazîdî, Adat û Rusûtnameyê Ekradiye, Lîs Yayınları, Hazırlayan: Ziya Avci, 2010, 92 sayfa.</ref>, 2012'de yazar ve araştırmacı [[Jan Dost]] tarafından yayına hazırlanmış ve notlandırılmış, [[Arap alfabesi|Arapça harflerle]] yazılmış orijinal metinle birlikte yayınlanmıştır.<ref>Mela Mehmudê Bazîdî, Adat û Rusûtnameyê Ekradiye, Nûbihar Yayınları, Hazırlayan: Ziya Avci, 2010, 92 sayfa.</ref>
== Mahmud Beyazidi'nin Eserleri ==
|