Transliterasyon: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Yeni sayfa: "'''Harf çevirisi''', bir yazı sistemindeki harflerin başka yazı sisteminin harflerine çevrilmesidir.<ref>Kharusi, N. S. & Salman, A. (2011) The English Transliteration of P..."
 
Değişiklik özeti yok
1. satır:
'''Harf çevirisi''' veya '''transliterasyon''', bir [[yazı sistemi]]ndeki harflerin başka yazı sisteminin harflerine çevrilmesidir.<ref>Kharusi, N. S. & Salman, A. (2011) The English Transliteration of Place Names in Oman. Journal of Academic and Applied Studies Vol. 1(3) September 2011, pp. 1–27 Available online at www.academians.org</ref> Harf çevirisi, doğrudan orijinalin sesleri temsil etmemekte olup yalnızca karakterler diğer yazı sistemindeki karşılığı çevrilmektedir.
 
Harf çevirisine ihtiyaç 19. yüzyılın sonunda ortaya çıkmıştır. Öyle ki, [[Prusya]]'da bilimsel kütüphaneler yapılırken [[Latin alfabesi|Latin]], [[Kiril alfabesi|Kiril]], [[Arap alfabesi|Arap]], [[Devanagari|Hint]] ve diğer yazı sistemleri ile yazılmış metinlerin birim kataloğunu oluşturmak gerekmekteydi. Bunun için hatta özel talimat da verilmiştir.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Transliterasyon" sayfasından alınmıştır