İdris-i Bitlisî: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Merhabaviki (mesaj | katkılar) k 95.10.20.17 (mesaj) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, Nidayi tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi. (TW) |
|||
71. satır:
* ''Ķānûn-ı Şâhenşâhî''. Siyasetname türünde Farsça eserdir.
* ''Risâletü’l-ibâ 'an mevâķı'i’l-vebâ''. Tıp alanında Arapça kaleme alınmış eserdir. veba hastalığından korunma yolları ve dinî açıdan bu hastalık sebebiyle, hastalık bölgesinden kaçmanın caiz olduğuna dairdir.
* ''Risâle fi’n-nefs ''. Ruh konuları ile ilgili Arapça felsefi eserdir.
* ''Şerĥu esrâri’ś-śavm min şerĥi esrâri’l-'ibâdât ''. Memluk Sultanı Kansu Gavri’ye sunulmuş Arapça eserdir.
* ''Mecmûatü’l-münşeât ''. Türkçe yazılan bazı mektupları içerir. Bitlisî’nin bilinen tek Türkçe eseridir. Tebrik ve fetihname örnekleri içerir.
=== Haşiye ve Şerh niteliğinde eserler ===
|