Kullanıcı mesaj:Geehero: Revizyonlar arasındaki fark

::Günaydın! Elbette yardımcı oldunuz. Ben de yeni bir kullanıcı olduğunuz için konuşma-cevap usulümüzü (şekil bakımından) size göstermek için mükerrer başlığı kaldırıyorum, izninizle. Hemşire elbette Farsçadan geliyor. Benim aklım hemşirelik kurumunun tarihçesine gittiği için kafam karıştı. Hani Batıda rahibelere (aslında bu manastırda kalan genç kadınların rahiplikle ilgisi de yoktur ama dilimiz öyle alışmış) hep "bacı" derler ya, Fransızca "sör" gibi, bizim Osmanlı da bacı/kızkardeş dememiş de daha şık olsun diye herhalde sözün Farsçasını benimsemiş. Aslında bunun istisnaları da vardır. Mesela [[Zeytindağı (kitap)|Zeytindağı]]'nda Falih Rıfkı Alman hemşirelerden "şivester" diye söz eder. Benim merakım en çok günümüzdeki kullanım, resmi görev unvanı konusunda idi. Yani bu meslekte çalışan bir erkeğin maaş bordrosunda "hemşire" mi yazıyor yoksa yeni, başka bir ad mı var diye. Yukarıdakini tekrarlamak gibi olacak ama, biz vatandaşlar "hostes" desek de, mesela, onların bordrosunda "kabin görevlisi" yazıyor. Son bir şey: Cinsiyetçi yaklaşım konusunda size yürekten katılıyorum. Eski Türklerde (ya da öz Türkçede) böyle cinsiyete göre ayrım çok çok az. Ama kabul etmek zorundayız ki, Osmanlı döneminde, hatta cumhuriyetin ilk yıllarında, örneğin öğretmenleri muallim-muallime diye ayırıyorduk. Bunun gibi başka örnekler hala da geçerli. Avukat, müşterisi erkekse "müvekkilim" diyor, kadınsa "müvekkilem" vb. Neyse, burada Vikipediyi öğrenirken, usullerimize alışırken herhangi bir sorunuz olursa lütfen bana yöneltin. Biliyorsam elimden gelen yardımı gösteririm. Tekrar hoşgeldiniz. --[[Kullanıcı:E4024|E4024]] ([[Kullanıcı mesaj:E4024|mesaj]]) 07:04, 3 Kasım 2016 (UTC)
 
:selam. [[Kullanıcı:E4024|E4024]] kimlik ve bodrolarda geçen ve sağlık bakanlığı tarafından verilen resmi hizmet ismi hemşire ünvanı ben erkek hemşire olarak soleyebilirim ayrıca dediğiniz gibi ileriki zamanlarda eğer öztürkçeleştirerek tdk çalışanları bir isim bulabilirler belki şu an için benim etrafımda bulunan hiç bir erkek hemşire ünvanlarında rahatsız değil ama ileride tekrar bir ünvan verilecek olursa türkçe ve kadın ve erkek çalışanları kapsayacak bir ünvan bulunabilir.
yardım teklifiniz için ayrıca teşekkür ederim :)
 
== merhaba ==
78

düzenleme