Abdülhak Şinasi Hisar: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Nanahuatl (mesaj | katkılar)
düzeltme AWB ile
42. satır:
1942 CHP Hikâye ve Roman Mükâfatı’nda üçüncülük alan en önemli eseri [[Fahim Bey ve Biz]], [[Almanca]]ya da çevrildi. (Unser Guter Fahim Bey, Çev.: Friedrich Von Rummel, 1956) Eser roman dalında ödül almış olsa da, Hisar, eserini hikâye olarak tanımlamayı yeğler.
 
[[Sermet Sami Uysal]] (Varlık Yayınları, 1961) ve [[Necmettin Türinay]]’ın (M.E.B., 1988) Abdülhak Şinasi Hisar adlı birer inceleme kitabı vardır.
 
Ölümünden sonra ''Abdülhak Şinasi Hisar: Seçmeler'' (Haz.: [[Selim İleri]], YKY, 1992), Geçmiş Zaman Edipleri (Haz.: T. Yıldırım, Selis, 2005) ve Kelime Kavgası: “Edebiyata ve Romana Dair” (Selis, 2005) adlı üç kitabı daha çıkmıştır. [[Emre Aracı]] ''Boğaziçi Mehtapları'''ndan esinlenerek aynı adlı bir keman konçertosu (1997) bestelemiştir.
55. satır:
* ''Boğaziçi Mehtapları'' (1942)
* ''Boğaziçi Yalıları'' (1954)
* ''Geçmiş Zaman Köşkleri'' (1956)
 
;Fıkra