Bir Rus Gezgincinin Anıları: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Saitcank (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
Saitcank (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
1. satır:
{{Kitap bilgi kutusu
[[Dosya:Rusgezginci.jpg|thumb|Kitap kapağı]]
| Kitap_adı = Bir Rus Gezgincinin Anıları
| Resim = [[Dosya:Rusgezginci.jpg|225px]]
| Resim_altı = Kitap Kapağı
| Yazarı = bilinmiyor
| Orijinal_isim = Откровенные рассказы странника духовному своему отцу
| Çevirmen = [[Dominik Pamir]]
| illustrator =
| Kapak_tasarımı =
| Ülke =
| Özgün_dil = [[Rusça]]
| Dili = [[Türkçe]]
| Konu = İsa Duası
| Türü = Ruhani - Spiritüel - Dini
| Yayınevi =
| Anadilde_Basım_tarihi = [[1870]]
| Basım_tarihi =
| yayın_ortamı =
| Sayfa_sayısı =
| size_weight =
| Özgün_isbn_id =
| isbn_id =
}}
 
'''''Bir Rus Gezgincinin Anıları''''' ([[Rusça]]:''Откровенные рассказы странника духовному своему отцу'') 19. yüzyıla ait yazarı bilinmeyen [[Rusça]] eser. Eser küçüklüğü ve sadeliğine karşın Ortodoks mistik edebiyatının şaheserlerinden biri kabul edilir. Gezgin bir keşişin duayı öğrenme arayışı [[isihazm]] mistik geleneğinden bir üstad (starets) ile karşılaşması ve [[Philokalia]]'yı keşfedip içindeki öğretileri uygulaması anı, gezi tarzında hikâye edilir.