Ana menüyü aç

Değişiklikler

düzeltme AWB ile
| ek_bilgi =
}}
'''Eliezer Ben-Yehuda''', ([[İbranice]]: '''אֱלִיעֶזֶר בֶּן־יְהוּדָה‎‎''', d. [[7 Ocak]] [[1858]] – ö. [[16 Aralık]] [[1922]]) modern [[İbranice]]'nin tekrar hayata geçirilmesinde rol oynayan en önemli kişidir. Ben-Yehuda [[Siyonizm]] ile [[İbranice]]'nin bir arada olabileceğini savunup şunu demiştir: "İbrani dili sadece ulusumuzu canlandırıp anavatanımıza döndüğümüz sürece canlı kalabilir." <ref name="polyglot">http://www.haaretz.com/hasen/spages/1040214.html, Confessions of a polyglot</ref>
 
 
== Biyografi ==
[[Dosya:Eliezer und Hemda Ben Jehuda im Jahre 1912.jpg|thumb|Ben-Yehuda ve ikinci eşi Hemda, 1912]]
== Kudüs'e Yolculuk ==
Ben-Yehuda 1881'de [[Osmanlı İmparatorluğu]]'na bağlı olan [[Filistin]]'e yerleşti. [[Alliance Israelite Universelle]] okulunda öğretmenliğe başladı.<ref name="polyglot"/> [[Yiddish]]'in ve dünyanın değişik yerlerinden gelen [[Yahudi]]lerin yöresel dillerinin yerine geçecek ortak bir dil yaratmak için işe koyuldu.
 
Ben-Yehuda, oğlu ''Ben-Zion Ben-Yehuda'''yı sadece [[İbranice]] konuşarak yetiştirdi ve diğer dillerden uzak tuttu. Rivayete göre, oğluna [[Rusça]] ninni söyleyen karısını azarlamıştır. Ben-Zion Ben-Yehuda anadili modern [[İbranice]] olan ilk kişidir ve Itamar Ben-Avi (''Avi'', '''E'''liezer '''B'''en-'''Y'''ehuda'nın İbranicede kısaltılmış şeklidir) takma adıyla yazdığı otobiyografisi halen [[İsrail]]'de en çok okunan kitaplar arasındadır.
* Robert St. John. ''Tongue of the Prophets'', Doubleday & Company, Inc. Garden City, New York, 1952. ISBN 0-8371-2631-2
* Yosef Lang. ''The Life of Eliezer Ben Yehuda''. Yad [[Yitzhak Ben Zvi]], 2 volumes, (Hebrew)
* Ilan Stavans, ''Resurrecting Hebrew'' (2008)<ref>http://www.haaretz.com/hasen/spages/1040214.html, Confessions of a name="polyglot<"/ref>
 
== Kaynakça ==