Paskalya: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Abuk SABUK (mesaj | katkılar)
k 37.219.236.61 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, Rapsar tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.
Kdk123 (mesaj | katkılar)
Etiketler: potansiyel vandalizm referans etiketleri kaldırıldı Görsel Düzenleyici
18. satır:
 
== Köken bilimi ==
===2. yüzyılbahsettiğini duyan ilk insanlar değildi.böyle bişey yok :D===
===2. yüzyıl===
Paskalya ve [[Triduum]] sözcüklerinin 2. yüzyıldaki karşılığı Yunan ve Latin yazarlar tarafından "Pascha (πάσχα)" olarak kullanılmıştır. İbranice "[[Hamursuz Bayramı|Pesah]] (פֶּסַח)" sözcüğünün Aramice'ye geçmiş halinden türetilmiştir. Sözcük "dokunmadan geçmek" anlamına gelir ve [[İsrailoğulları]]'nın [[Mısır]]'daki esaretten kaçışına veya İsrailoğulları'nın ilk doğan çocuğunun canının bağışlanmasına gönderme yapar.<ref>{{BritannicaDVD|Passover|2010}}</ref> [[Pavlus]] [[Efes]]'ten "Pascha'mız İsa bizim için kurban edildi." diye yazmıştır; ancak Efesli Hristiyanlar [[Çıkış (Tevrat)|Çıkış]]'ın [[İsa'nın ölümü]]'nden bahsettiğini duyan ilk insanlar değildi.
 
===Cermen, Sami, Roman ve Kelt dilleri===
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Paskalya" sayfasından alınmıştır