Paskalya: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
İçerik eklendi
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
→‎Cermen, Sami, Roman ve Kelt dilleri: Paskalyalanın fince anlamını ekledim
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
22. satır:
 
===Cermen, Sami, Roman ve Kelt dilleri===
Günümüz İngilizcesi'ndeki ''Easter'' sözcüğü Eski İngilizce'deki 899 yılından önce ortaya çıkan ''Ēastre'' ya da ''Ēostre'' sözcüğünden türemiştir. Günümüz Almancası'ndaki karşılığı ''Ostern''dir. Paskalya sözcüğü Hollandaca'da ''Pasen'', İskandinav dillerinde ise påske (Danca ve Norveççe), påsk (İsveççe), páskar (İzlandaca) and páskir (Faroece) (fincede) pääsiäinen olarak geçmektedir.
 
Yunanca "Πάσχα" sözcüğü ve Latince'deki karşılığı "Pascha" İbranice'deki Hamursuz Bayramı anlamına gelen "Pesach (פֶּסַח)" sözcüğünden türemiştir. Yunanca'da diriliş, yükseliş anlamına gelen "Ἀνάστασις" sözcüğü de bazen kullanılır.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Paskalya" sayfasından alınmıştır