I Lombardi alla prima crociata: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Noyder (mesaj | katkılar)
Noyder (mesaj | katkılar)
71. satır:
 
====Sahne I.1: Milano'da Sant'Amriglio Kilisesi dışında bir meydan====
 
<!--
Daha önce Viclinda ile kimin evleneceği üzerinde büyük anlaşmazlığa düşen ve birbirleriyle kavga etmis olan Lord Falco'nun iki oğlu, Pagano ve Arvino,q birbiriyle barışmışlardır. Daha önce kardeşini öldürmekle tehdit etmiş olan Pagano gönderilmiş olduğu sürgünden geri dönmüştür. Bu iyi gelişmeyi kutlamak için bir kalabalık Sant'Amriglio Kilisesi önünde toplanmıştır. Şimdi Arvino'nun karısı olan Viclinda ve kızları olan Giselda iki kardeşin tekrar birbirleriyle uzlaşıp barışmalarına şahit olmak için şahsen orada bulunmaktadırlar. Kudüs'u ve Kutsal Ülkeleri Hristiyanlık adına fethetmek için bir Haçlı Seferi yapılacağı ilan edilmştir. Bu sefere katılan Lombardlar birliğine Arvino'nun komuta etmesine karar verilmiştir. Pagano hala kızgınlığının geçmemiş olduğunu Arvino'nun genç hizmetlisi Pirro'ya ifade etmektedir. Pagano hala Viclinda'nın kendi karısı olmasını istemektedir ve bunu sağlamak için Pirro yardımı ile onu kaçırmaya kararlıdır. (Arya:''Sciagurata! hai tu creduto (Zavallı kadın! Seni hemen unutacağımı mı sandın)''. Arka planda rahibeler bir şarkı söylemekte iken Pirro şehrin eşkiya takımını toplayıp Viclında'nın kaçırılmasının nasıl yapılacağını planmaya başlar.
The two sons of Lord Folco, Pagano and Arvino, are reconciled, having previously feuded over which man would win the hand of Viclinda. Pagano, who once threatened the life of his brother, has returned from exile. A throng gathers in front of the church of Sant'Ambrogio to celebrate. Viclinda, now Arvino's wife, and their daughter Giselda are on hand to witness the reconciliation. A crusade to the Holy Land is announced and Arvino is to lead it. Pagano secretly vents his enduring frustration to Pirro, Arvino's squire: he still desires Viclinda (Sciagurata! hai tu creduto / "Wretched woman! Did you believe that I could forget you..."). As nuns sing in the background, Pirro and a gang of cut-throats agree to help Pagano take Viclinda for himself.
<!--
-->
====Sahne I.2: Folco Sarayı====
 
<!--
Viclinda ve Giselda Pagano'nun fikrini değiştirip barışçıl kisveye bürünmesine gayet şüphe ile bakmaktadirlar. Arvino onlardan geceyi Arvino'nun dairesinde geçirmeye kararlı olan babası Lord Folco'ya gözkulak olup bakmalarını ister. Pirro, Pagano ve etraflarina topladıklari şehrin eşkiya takımı saraya bir saldırı düzenlerler. Pagano kılıcını çeker ve Arvino'nun dairesine girer. Buradan kana bulanmış kılıcı ile tekrar dışarı çıkar ve Viclında'yı da zorla yanında dışarı çıkarır. Birden Arvino ortaya çıkar. Pagano o zaman anlar ki karanlık dairede öldürdüğü kişi, kardeşi değil babasıdır ve bundan büyük bir şoka uğrar. (Arya: ''Horror| (Korkunç!)'' Etrafta toplanan kalabalık Pagano'nun öldürülmesini isterler. Fakat Giselda bu kadar kan dökmenin yeterinden çok olduğunu, daha fazla kan dökülmemesinin kayıplarinı geri getirmeyeceğini iddia eder. Böylece Pagano yeniden sürgüne gönderilir.
Viclinda and Giselda are concerned about Pagano and his supposed reformation. Arvino asks them to watch his elderly father, Lord Folco, who is spending the night in Arvino's chambers. Giselda prays (Aria: Salve Maria / "Hail Mary!"). Pirro and Pagano and their assassins storm the palace. Pagano draws his sword and enters Arvino's chambers. He emerges with a bloody sword and with Viclinda in his custody. Arvino suddenly appears and Pagano is shocked to learn that in the darkness he has killed his father, not his brother (Orror! / "Horror! Dreadful monster of Hell..."). A throng calls for Pagano's death, but Giselda protests against more bloodshed. So Pagano is once again sent into exile.
-->
 
=== II. Perde ===