Nas Suresi: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
düzeltme AWB ile |
||
19. satır:
Nas kelimesi çoğu çeviride insanlar olarak çevrilmiştir.<ref name=yno>[http://www.kuran.gen.tr/?x=s_main&y=s_middle&kid=2&sid=114 Öztürk, Yaşar Nuri / Kur!an Meali]</ref> Kimi çevirilerde ise halk olarak çevirisi yapılmıştır.<ref>[http://www.quranix.com/#?EY=1&L=tr&NA=10&S=114&SA=1|YUKSEL,Edip/Kur'an Meali]</ref> Fakat son ayette hem 'cin' hem de 'nas' tan bahsetmesi itibariyle nas kelimesini insanlar (çoğul) olarak çevrilmesi, [[Diyanet İşleri Başkanlığı]]'nca uygun görülmüştür.<ref name=diy>[http://www.diyanet.gov.tr/kuran/meal.asp?page_id=604 Diyanet Meali]</ref>
Bu surede ayet sonları sin (س) harfi ile bitmektedir.
== Arapça'sı ve Türkçe Meali ==
49. satır:
== Sahih-i Buhari'de ==
Zirr bin Hubeyş: [[Ubey bin Ka'b]]'a Felak ve Nas suresinin durumunu sordum. O da: "Resulullah'a sordum, kendisi: ''Bana bu şekilde söylendi, ben de bu şekilde size söyledim'' buyurdu. Biz de rasulullahın söylediği gibi söylüyoruz" dedi, demiştir."<ref>Sahih-i Buhari Muhtasarı Tecrid-i Sarih, K. Abdullah Feyzi, Hüner Yayınevi, Konya, 2009, ISBN
== Kaynaklar ==
|