Misirlou: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
101. satır:
* [[Dario Moreno]], Musevi kökenli [[İzmir]]li şarkıcı şarkıyı Fransızca sözlerle seslendirmişti. İki ayrı versiyonu vardır. Biri Yunanca sözlerin tam tercümesi olan Fransızca, diğeri farklı sözlerle yine Fransızca versiyon.
* [[Ahırkapı Büyük Roman Orkestrası]], 2002'de.
* [[Candan Erçetin]], şarkıyı 2013'te ''[[Milyonlarca Kuştuk...]]'' albümünde "Yaralı Gönlüm" adıyla seslendirdi.
== Filmlerde kullanılması ==
|