İçerik silindi İçerik eklendi
Etrüsk (mesaj | katkılar)
Etrüsk (mesaj | katkılar)
→‎[[Boynuzlugiller]]: Davar sözcüğü
111. satır:
[[Resim:Cephalophus sylvicultor sylvicultor2.jpg|thumb|240px|Henüz fazla tanılmayan ama Afrikanın ormanlarında birsürü türleri bulunan ''Cephalophus'' cinsi ('DUKER' mi desek?)]]
Selam Karduelis. Boynuzlugiller familyası insanlar için belkide en önemli hayvan familyası, buna rağmen hala taslak halindeydi düzeltim dedim. Ancak her zamanki gibi yine Türkçe adlarda zorluk çekiyorum. Örneğin bu hayvanlara: [[:de:Ducker|Ducker]] ne adı verecez? Birsürü türleri var, keçi ya da antilop desek olmaz. Almanca ve İngilizce de 'Duker'. Birde TDK sözlüğünde rastladığım 'DAVAR' sözcüğü hangi türün ya da cinsin adı olduğunu bulamadım. Yoksa genel olarak keçilere-koyunlara toplu halde verilen genel bir admı? Bu familyada ki adlarda eğer yardımcı olabilirsen sevinirim. selamlar --[[Kullanıcı:Erdall|<font color="#4A708B">'''Erdall'''</font>]] 05:04, 21 Nisan 2007 (UTC)
 
 
::Not: DAVAR sözcüğü, tüm keçigillere genel olarak verilen bir isim olup tekil anlamda kullanılmaz daha çok bir sürü ifade etmek için kullanılır. TDK, işin içine koyunu da katmış ama TDK'ya o bilgiyi girenlerin hayatında koyun ve keçi sürüsü görmediğine eminim. Masabaşı dilbilimcilik olmaz, . Davar sözcüğü iç anadolu da ( tiftik ve kıl keçisi) sürülerini kastederek çoğul anlamda kullanılır. Örnekler: Anam davarı sağmaya gitti. Çoban bu gece davarı ağıla getirmedi. Davarı kurban bayramına kadar iyice beslemek gerek. Davarı kırpıp mutafa çul ördüreceğim... --[[Kullanıcı:Etrüsk|Etrüsk]]<sup>[[User Talk:Etrüsk|<font color="red">'''ileti''' </font>]]</sup> 12:20, 22 Nisan 2007 (UTC)
 
== [[Pardus]] ==